jimmy是半调子中文,发音不标准,赵依依听到耳中,只是哭笑不得。
    “这个成语,您最好不要用。”
    “为什么,这个不是夸奖人的吗?”
    “确实是,不过……它做为网络语还有别的意思。”
    “什么意思?”jimmy好奇宝宝地问。
    “就是……”赵依依脸上有点热,“就是,有的时候它被用来形容有些人……很擅长脱别人的衣服。”
    jimmy怔了怔,没听明白。
    “善和擅长的擅长是一个音,然后解就是解开,衣就是衣服……”赵依依拉拉身上的衬衣,“组合起来就是擅长解别人衣扣,你懂的?”
    “哦……”jimmy点点头,“明白了,就是形容人心灵手巧对吗?”
    赵依依哭笑不得,“是脱异性的衣服。”
    这次,jimmy终于明白过来。
    “哦,没想到还有这样的解释,东方文化果然是博大精深。”
    “咳!”赵依依抬手捂额,“这个词,您也不要随便和女孩子说。”
    “为什么?”
    赵依依:……
    “这个,我回头再向您解释,总之……在女生面前,不要随便说就好。”
    jimmy笑着点点头,语气感激:“以后我的中文用的不对的地方,还请依依小姐多多提醒。”
    “好!”
    “改天我请你吃饭。”
    “不用不用。”赵依依忙着摆手。
    “不用客气,你教我这么多知识,就是我的老师,一日为师,终身为夫(父)吗!”
    咳!
    赵依依暗自无语。
    中文不好就不要随便用成语好吗?
    “我又用错成语了?”jimmy想了想,“那我换一个,无以为报,以心相许可以吗?”
    赵依依失笑,“这个成语不是这样的,不是‘以心相许’,是‘以身相许’。”
    “好的,那我就以身相许。”jimmy笑道。
    呃……
    赵依依看看左右,确定没人听到,这才暗松口气。
    “这个成语,你也别随便说。以身相许,就是……向对方献身的意思。”
    “献身又是什么?”
    “就是……”赵依依略一沉吟,“男女亲热的意思。”
    “哦……”jimmy忙着解释,“您别误会,我没想和依依小姐亲热,我绝对没有那个意思。”
    赵依依脸上一烫,“我知道。”
    看她表情有些不自然,jimmy意识到说错话。
    在西方的语境里,他的这句话就是在说对方没有魅力。
    “依依小姐,我不是说你没有魅力,我不是不想和你亲热,其实你很漂亮,从男人的角度讲,我并不介意和你亲热,不是,我是说……我暂时没有那个想法,也不是,我……”jimmy无奈地皱眉,抬起右手撑住额头,“天啊,我完全不知道我该怎么说!”
    赵依依原本还有些不好意思,看他结结巴巴的解释,反倒笑起来。
    “没关系,我明白你的意思。”
    “太好了。”jimmy大松口气,还不忘赞美她,“你很聪明,也很漂亮……”
    他认真地想了想了,终于想到一个形容人漂亮的成语。
    “秀色可餐的那种。”
    赵依依无语凝噎。

章节目录

大佬的心肝穿回来了所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者公子如雪的小说进行宣传。欢迎各位书友支持公子如雪并收藏大佬的心肝穿回来了最新章节