优雅的尸体The Elegant Corpse(H) 作者:A.M. Riley
分卷阅读8
为淫荡、下流,外加色欲熏心。“我发现了。”他说。
舞台上,西恩笑着,坐在他自己拖上台的高脚凳边缘。就在他准备对着麦克风说话时,那些紧张的小动作、犹豫的神色、还有缺乏安全感的表现,似乎突然从这个帅小伙身上消失了。只是简单地走到麦克风跟前,就好像让西恩一下子充满了自信。
“好了,开始吧。‘我想摸你,就在那里,紧箍着你胸口的衬衫;汗水已干,盐渍斑斑,连你烦人的工作间还有叫你娘娘腔的混蛋;乾坤朗朗,手抓裤裆,像个妓女对你大放荣光;你的缺陷,给你开眼,几乎能尝到我的嘴唇亲吻你脖子上的汗腺;苦中带笑,像你的屌,吮吸吞噬取悦我们的嘴角;要不,你就触摸我,像我想的那样。’”
当那些粗俗的男人一边拍打着桌面和柜子一边吹口哨时,西恩笑了起来。
“脱!”其中一人喊道,非常直白,而西恩——在罗杰震惊的注视下——真的将紧身白t恤撩了起来,露出一侧乳头。
“这就是你们想看的?”西恩潇洒地笑着问,从容不迫地扫视全场,然后突然撞上了罗杰的目光。他表情僵了一下,然后将t恤放了下来,引起台下一片嘘声。
“不,你们想要的是更多诗意。”西恩说,笑容依旧轻佻,但比刚才收敛了一些。他的目光从罗杰身上转移开,然后他翻出了第二张纸,“我管这一首叫《盖里》。”
“他对我说你喜欢粗暴的,硬挺的,快速灼烧着你。他对我说他从不知道那黑洞深处曾经有个孩子。我叫他……我……”西恩的声音越来越弱,结结巴巴,有那么一瞬间,他不再从容,转而对着那张纸皱眉。“嘿,”他说,迅速回过神来,又变回油腔滑调了,“这个还没写完,换一个如何?”
他又开始描述起了一根带有纹身的阴茎,一寸一寸地讲。更多嘘声、狼嚎以及嚷着“脱”的声音此起彼伏。
“哇哦!”玛丽安说着转过头,这样除了罗杰外没人能听见她说了什么。“我有点儿想知道,这小子每次像这样表演完后被人上的几率是多大。”
罗杰此时就在琢磨着要怎样避免这一情况发生。“我不知道。”他说着,立即起身向舞台的方向走去。
“嘿,探长,”西恩得意洋洋,双颊因兴奋而泛红,“你觉得如何?”
“我不是文学评论家,”罗杰低沉地咆哮道,“但是我知道你刚才那是和一屋子的男人搞电话性爱。”
西恩的笑容就这样消失了。“都是些隐喻罢了,探长。听我说,你能再留一会儿吗?我想跟你谈谈。就是,关于盖里的案子我想起了一些事。”
* * *
玛丽安这女人心眼真坏,罗杰心想,在他们的搭档生涯中,他已经不是第一次产生这样的想法了。当西恩准备下一轮倒班时,她正靠在高脚凳上。
“所以,你作品中的所有性描述都另有所指?”
“大部分吧。”西恩说。他回答玛丽安的问题时,眼睛瞥着旁边的罗杰。“政治角逐就带有相当大的性意味。争夺支配权,渴望满足的同时也渴望被满足,‘做个交易吧。’”他引用了自己的句子。
“哈,”玛丽安这个坏女巫说,“你说的‘我希望你比我大’是啥意思?”
“还是关于权力,”西恩说,他直直地盯着罗杰,“有些人喜欢被主宰。”
“但我听你刚才说这好像是关于政治的?”
“鲍尔斯基打算怎么干?”罗杰忽然开口打断了玛丽安。
玛丽安脸上扬起了狡黠的微笑。“他正在城里贴告示,在各种娱乐场所里散播消息。我想黛比会宣传得比他更快。”
西恩的眼睛在他俩之间来回打量。“是关于杀死盖里那个凶手的?”
“我们该走了,”罗杰说着从座位上起身,完全没有回答西恩的问题,“谢谢你,威廉姆斯先生。”
他们跨出门口,罗杰回头看了一眼,西恩正怒气冲冲地瞪着他。
* * *
有个连环杀手出没在洛杉矶并将他/她的作案目标对准了同性恋群体,有人可能觉得这一情况能督促洛杉矶警局暴力犯罪部门加快办案速度,但悲哀的是,所有探员都已经尽到了最大的努力,案情还是毫无进展。
罗杰敦促了一下犯罪现场调查科关于对西恩·威廉姆斯那个仓库进行的调查,他们已经整理出了两个散发着巨大霉味的纸盒子,装的全部都是盖里·威廉姆斯少年时期的纪念品。
除了一堆令人看了就难过的高中纪念册、儿时照片和乐队奖杯外,罗杰还发现了一串钥匙。其中一把明显是房子的钥匙,其他的倒也不难猜。
罗杰把盒子送交给证物科,但登记取走了那串钥匙。他回到自己的办公桌前,就看到西恩·威廉姆斯正四仰八叉地瘫在椅子上,罗杰简直又惊又恼。已经是第二次了!
“盖里没上过大学,”西恩正对玛丽安喋喋不休地讲着,“所以我上大学对家里来说是个大事儿。”
玛丽安看了眼罗杰,目光又回到西恩身上。
“报告说你哥哥在一家建筑公司工作?”她问。
西恩点头。“嘿,结合起咱们现在知道的情况还挺好笑,不是吗?”
“什么我们现在知道的,威廉姆斯先生?”罗杰问。
“很有八零年代特色,对吧?基佬建筑工?”
“你现在觉得,你哥哥可能是同性恋了?”
“可是,是你说……”
罗杰想要再说一次关于异装癖的性别认同言论,但被玛丽安打断了。“来点儿咖啡吗?威廉姆斯先生?”
谢天谢地,她把他引走了,罗杰在办公桌前面坐下,摆弄着那串钥匙。
其中一把看起来像是银行保险箱钥匙,另外一个像是柜子钥匙。罗杰大胆推测了一下,于是致电给好莱坞市的基督教青年会3,发现那个储物柜从1983年至今都还保留着。银行保险箱钥匙上则有一串数字,如果他给一个押运车公司的熟人打电话,估计也能找到一些线索。
3简写ymca,19世纪最初在英国成立的青年俱乐部,旨在保护城市里的弱势青年群体,后来在美国成为男同志青年聚集交友场所。
“哎嘛,你打字真快。”罗杰的手指停在键盘上方,西恩不知为什么坐到了自己的办公桌上。罗杰看着他。
他以为这人已经走了。“干什么?”
“你一直没告诉我你们在哪里找到
分卷阅读8
-
分卷阅读8
为淫荡、下流,外加色欲熏心。“我发现了。”他说。
舞台上,西恩笑着,坐在他自己拖上台的高脚凳边缘。就在他准备对着麦克风说话时,那些紧张的小动作、犹豫的神色、还有缺乏安全感的表现,似乎突然从这个帅小伙身上消失了。只是简单地走到麦克风跟前,就好像让西恩一下子充满了自信。
“好了,开始吧。‘我想摸你,就在那里,紧箍着你胸口的衬衫;汗水已干,盐渍斑斑,连你烦人的工作间还有叫你娘娘腔的混蛋;乾坤朗朗,手抓裤裆,像个妓女对你大放荣光;你的缺陷,给你开眼,几乎能尝到我的嘴唇亲吻你脖子上的汗腺;苦中带笑,像你的屌,吮吸吞噬取悦我们的嘴角;要不,你就触摸我,像我想的那样。’”
当那些粗俗的男人一边拍打着桌面和柜子一边吹口哨时,西恩笑了起来。
“脱!”其中一人喊道,非常直白,而西恩——在罗杰震惊的注视下——真的将紧身白t恤撩了起来,露出一侧乳头。
“这就是你们想看的?”西恩潇洒地笑着问,从容不迫地扫视全场,然后突然撞上了罗杰的目光。他表情僵了一下,然后将t恤放了下来,引起台下一片嘘声。
“不,你们想要的是更多诗意。”西恩说,笑容依旧轻佻,但比刚才收敛了一些。他的目光从罗杰身上转移开,然后他翻出了第二张纸,“我管这一首叫《盖里》。”
“他对我说你喜欢粗暴的,硬挺的,快速灼烧着你。他对我说他从不知道那黑洞深处曾经有个孩子。我叫他……我……”西恩的声音越来越弱,结结巴巴,有那么一瞬间,他不再从容,转而对着那张纸皱眉。“嘿,”他说,迅速回过神来,又变回油腔滑调了,“这个还没写完,换一个如何?”
他又开始描述起了一根带有纹身的阴茎,一寸一寸地讲。更多嘘声、狼嚎以及嚷着“脱”的声音此起彼伏。
“哇哦!”玛丽安说着转过头,这样除了罗杰外没人能听见她说了什么。“我有点儿想知道,这小子每次像这样表演完后被人上的几率是多大。”
罗杰此时就在琢磨着要怎样避免这一情况发生。“我不知道。”他说着,立即起身向舞台的方向走去。
“嘿,探长,”西恩得意洋洋,双颊因兴奋而泛红,“你觉得如何?”
“我不是文学评论家,”罗杰低沉地咆哮道,“但是我知道你刚才那是和一屋子的男人搞电话性爱。”
西恩的笑容就这样消失了。“都是些隐喻罢了,探长。听我说,你能再留一会儿吗?我想跟你谈谈。就是,关于盖里的案子我想起了一些事。”
* * *
玛丽安这女人心眼真坏,罗杰心想,在他们的搭档生涯中,他已经不是第一次产生这样的想法了。当西恩准备下一轮倒班时,她正靠在高脚凳上。
“所以,你作品中的所有性描述都另有所指?”
“大部分吧。”西恩说。他回答玛丽安的问题时,眼睛瞥着旁边的罗杰。“政治角逐就带有相当大的性意味。争夺支配权,渴望满足的同时也渴望被满足,‘做个交易吧。’”他引用了自己的句子。
“哈,”玛丽安这个坏女巫说,“你说的‘我希望你比我大’是啥意思?”
“还是关于权力,”西恩说,他直直地盯着罗杰,“有些人喜欢被主宰。”
“但我听你刚才说这好像是关于政治的?”
“鲍尔斯基打算怎么干?”罗杰忽然开口打断了玛丽安。
玛丽安脸上扬起了狡黠的微笑。“他正在城里贴告示,在各种娱乐场所里散播消息。我想黛比会宣传得比他更快。”
西恩的眼睛在他俩之间来回打量。“是关于杀死盖里那个凶手的?”
“我们该走了,”罗杰说着从座位上起身,完全没有回答西恩的问题,“谢谢你,威廉姆斯先生。”
他们跨出门口,罗杰回头看了一眼,西恩正怒气冲冲地瞪着他。
* * *
有个连环杀手出没在洛杉矶并将他/她的作案目标对准了同性恋群体,有人可能觉得这一情况能督促洛杉矶警局暴力犯罪部门加快办案速度,但悲哀的是,所有探员都已经尽到了最大的努力,案情还是毫无进展。
罗杰敦促了一下犯罪现场调查科关于对西恩·威廉姆斯那个仓库进行的调查,他们已经整理出了两个散发着巨大霉味的纸盒子,装的全部都是盖里·威廉姆斯少年时期的纪念品。
除了一堆令人看了就难过的高中纪念册、儿时照片和乐队奖杯外,罗杰还发现了一串钥匙。其中一把明显是房子的钥匙,其他的倒也不难猜。
罗杰把盒子送交给证物科,但登记取走了那串钥匙。他回到自己的办公桌前,就看到西恩·威廉姆斯正四仰八叉地瘫在椅子上,罗杰简直又惊又恼。已经是第二次了!
“盖里没上过大学,”西恩正对玛丽安喋喋不休地讲着,“所以我上大学对家里来说是个大事儿。”
玛丽安看了眼罗杰,目光又回到西恩身上。
“报告说你哥哥在一家建筑公司工作?”她问。
西恩点头。“嘿,结合起咱们现在知道的情况还挺好笑,不是吗?”
“什么我们现在知道的,威廉姆斯先生?”罗杰问。
“很有八零年代特色,对吧?基佬建筑工?”
“你现在觉得,你哥哥可能是同性恋了?”
“可是,是你说……”
罗杰想要再说一次关于异装癖的性别认同言论,但被玛丽安打断了。“来点儿咖啡吗?威廉姆斯先生?”
谢天谢地,她把他引走了,罗杰在办公桌前面坐下,摆弄着那串钥匙。
其中一把看起来像是银行保险箱钥匙,另外一个像是柜子钥匙。罗杰大胆推测了一下,于是致电给好莱坞市的基督教青年会3,发现那个储物柜从1983年至今都还保留着。银行保险箱钥匙上则有一串数字,如果他给一个押运车公司的熟人打电话,估计也能找到一些线索。
3简写ymca,19世纪最初在英国成立的青年俱乐部,旨在保护城市里的弱势青年群体,后来在美国成为男同志青年聚集交友场所。
“哎嘛,你打字真快。”罗杰的手指停在键盘上方,西恩不知为什么坐到了自己的办公桌上。罗杰看着他。
他以为这人已经走了。“干什么?”
“你一直没告诉我你们在哪里找到
分卷阅读8
-