礼拜天,这一天,人们还是需要和平常一样照常工作,不过今天连监工的都有点神不守舍。天还未大亮,消息已传遍各地说破坏大桥的人已被抓获,受到了严刑拷打,正午就要处决。
恐怖气氛迅速蔓延到整个工地,那些在苏丹抵达的贝尔格莱德之后,服劳役的人都默默地埋头工作,谁也不愿同别人的眼光相遇,好象已经到了世界的末日。
上午十一点钟,城内居民——大都是天方教徒,来到了工地周围。儿童们爬到还没有使用的大石块上。工人们围着狭长的木板领取自己聊以度日的圆面包。他们一面吃着面包,一面无声地望着周围,心头压着满腔怒火。
不多一会儿,一名土耳其官员来了,随他而来的除了几个土耳其官员外还有几名绅士。他们都是土耳其人,都站在大桥前的一块干燥的高地上。
作为本地行政官员的阿比达加又到马厩去了一次,看到一切都已准备妥当:一根约有一人高的橡木木桩,削得很细,涂上了煤烟,尖尖的顶端包着铁头。脚手架上钉了两根木头,用以固定那根木桩。那里放了一把木锤,是把木桩钉进人体用的,此外,还有绳索和其他东西。
土耳其队长显得有些慌乱,他的眼睛通红。直到现在,他还是不时收到市长阿比达加向他投来的不满的目光——这样一座重要的大桥,居然被破坏了,上帝可以做证,现在几十万大军正在进攻维也纳,许多物资都要从这里送往前线。
“好好听着,如果出一点屁漏,让我在大庭广众之前丢丑,你和这些狗屎不如的东西就不要来见我,我要把你们这两只野狗扔到河里淹死。”
随后,队长又严厉地说:
“这六艾克(银币)是给你的报酬,要是你能让他活到晚上,再加六艾克。总之,一定要让所有人都见到他的报应!“
从市中心大清真寺的塔顶上传来了清脆的祈祷声。不一会,马厩的门开了。
土耳其士兵五人一排排成两排,从两边簇拥着米里耶夫斯基出来了,他赤着脚,光着头,还象以前一样弯着腰走得很快,不过不再撇开两腿,也不再左右摇摆了。他步履艰难,走路的样子很怪,好象在跳着走,他脚上的指甲被拔去后,留下了鲜血淋漓的伤口。他肩上扛着一根顶端削尖了的白木桩。行刑的人跟在后面。
队长骑了一匹栗色马,不知道从哪里忽然钻了出来,走在队伍前面。其实,到最近的脚手架,不过是百来步的距离。
人们都掂起脚尖,伸长脖子,看这个敢于破坏对大桥的乡下人。他外表普通,没有什么惊人之处,跟人们想象的迥然不同,这使他们大为诧异。其实,他们这些人,谁也不知道他为什么这样奇怪地一窜一跳地走着,谁也看不见他的浑身的伤痕。大家甚至都觉得他不象一个气宇轩昂,能做出这等惊天动地的大事而遭到杀戮的大丈夫,也就不足为怪了。
只有那根白色的长木桩总会吸引人们的目光。
这一帮人到了岸边,队长从马上跳下来,神气十足地把级绳交给仆人,随后和其他人一起在陡峭泥泞的堤坡上消失了。不一会儿,他们又照原来队形出现在河床底部的脚手架旁,开始小心翼翼地向上攀登。脚手架的过道里,士兵们紧紧地围着米里耶夫斯基,防止他往河里跳。他们慢慢地走着,越爬越高,最后到了顶端。那里有一个用木板搭成的中等房间大小的平台,很象一个驾在河水上空的舞台。
米里耶夫斯基、队长和三个行刑人便在这里停下来,巡逻队的士兵则分散在四旁的脚手架上。
站在高地上的人距离这个平台不过百余步,能够看清上面的每一个人,但听不见他们的说话声,具体情况也看得不那么真切。左岸的观众离平台要远得多,所以想尽一切办法要看到点什么,听到点什么。但是他们什么也听不见,至于映入他们眼帘的,不过是没什么意思的情况。
脚手加上的行刑人米里耶夫斯基躺下来时,他迟疑了一会儿,随后不管那些士兵是否在场,象对待一位老朋友一样,亲热地走到队长身旁,低声说道:
“喂,请你行行好,我死活都感激你,你一下子把我结果得了,免得我太受罪。”
队长猛的跳起来,冲他大声嚷着,好象抗议他认错了人。
“滚你的蛋,你这个基督徒!你既然胆大包天,敢破坏苏丹的财产,又何必摆出一副这副模样,苦苦哀求呢?一切将按照规定进行,这是你罪有应得。”
米里耶夫斯基无可奈何地低下头来。这时,行刑人走过来,刹下他身上的羊皮袄和衬衫,露出浑身的伤痕。他再也不再吭一声,任人摆布,趴在木板上。行刑人把他的双手反绑在背后,在他的小腿下方捆了一根绳子。行刑人各执一根绳头,使劲向两边拉,把他的大腿分开。其中一个行刑人把木桩放在两根短圆木上,木桩的尖头对准他的胯下。随后从腰带上抽出一把宽刃短刀,跪在他身旁,俯下身去割破他的裤档,把裂口撕得很大,好让木桩由此插入他的体内。
这时,原本觉得这个场面有些平淡无奇的人们,终于看到了最令人胆战心惊的场面,不过大多数人人根本看不见。他们所看到的只是小刀飞快地划破裤档时,被捆绑的米里耶夫斯基全身直抖,他仰起上身,好象要站立起来,但是立即又扑通一声倒在木板上。这一切都办完之后,行刑人跳起来,在地上操起一把木锤,开始慢慢地、轻轻地捶打木桩的下端。每打一下,他就停一会儿,先看看木桩插人人体的情况,随后又看看那两个行刑人,叫他们慢悠悠地拉着绳子,劲儿不要使得太猛。米里耶夫斯基的身体本能地抽动起来,每打一锤,他的脊梁就往上弓起,但那两条绳子马上又把他的身子拉直。
河两岸寂静无声,每一锤及它在山崖上激荡过来的回声都听得清清楚楚。近处的人甚至可以听到他的上额碰撞木板的声音,以及一种令人心惊肉跳的声音,这种声音既不象出自呻吟或者悲痛的呼喊,也不象临终前的喘气,总之一点也不象人发出来的声音。他的整个身体由于绳子拉,木桩顶,产生了一种类似折断树枝的嘎吱嘎吱的声音。
每锤两下,行刑人就走近他身旁,俯身看一看木桩是否偏离了方向,待他确信木桩没有数伤米里耶夫斯基体内的任何要害部位后,便又回到原位,继续捶打。
这一切情景,河两岸的人只能听到一点声响,几乎什么也看不见。但是人们无不是两腿发抖,面色煞白,甚至手指也变得冰凉。
锤打后来停了一会儿,因为行刑人发现犯人右肩骨上方的皮肤隆起,肌肉绷得很紧,他迅速走过去在隆起的地方用刀切开一个十字。一缕淡红的血液从刀口流出,越流越多。他又轻轻地小心锤了两三下,只见切口处露出了木桩的包铁尖头。他
又捶了几下,木桩尖头便与右耳并齐了。
米里耶夫斯基受桩刑如同用烤叉串小羊,不同的是,木桩的尖头不是从嘴里出来,而是从背上出来,所以对肠子、心脏和肺部都没有什么严重损伤。鲜血从木桩的进口和出口处一滴一滴地往下流,在木板上汪了一滩又一滩。
行刑人把木褪扔在一边,绕着木板上的血水观察一动不动的米里耶夫斯基。两个行刑人把他翻过身来,用绳子把他的两腿捆在木桩的下部。行刑人看了看他是否还活着,发现他的面部狰狞,他圆睁大眼睛里只剩下惊恐的神色,眼皮动也不动,那发僵的两唇张开着,露出牙齿。他的面部肌肉已经失去控制,因而失去了常态。他的心脏仍在微弱地跳动,肺部呼吸急促。
在沉闷的惨叫声中,行刑人把他竖立起来,他们动作麻利,活象摆布一只串在烤叉上的羊。
“小心点、小心点……”
行刑人一面大声嚷着,叫他们当心一点。
“不要晃动他的身子,轻点……”
他一边嚷一边从旁协助。他们把粗壮的木桩下端夹在两根已经固定在脚手架上的木头之间,用大钉子钉死,又用一根短木棒从犯人的背后支撑木桩的下端,短木棒的另一头则搭在脚手架上,两头都用钉子钉牢。
三个行刑人做完这些事以后,便退到巡逻队士兵呆的地方。
子是那里只剩下米里耶夫斯基一个人,他上身裸露,仰着头,挺着胸,固定在木桩上。人们从远处可以隐约看到木桩从他身上斜穿而过,两脚被绑在木桩上,双手反绑在背后,恰似一尊立于河水上空、靠近脚手架边上的塑像。
血从他的胯下流淌了出来,将白色的木桩染成了红色……
恐怖气氛迅速蔓延到整个工地,那些在苏丹抵达的贝尔格莱德之后,服劳役的人都默默地埋头工作,谁也不愿同别人的眼光相遇,好象已经到了世界的末日。
上午十一点钟,城内居民——大都是天方教徒,来到了工地周围。儿童们爬到还没有使用的大石块上。工人们围着狭长的木板领取自己聊以度日的圆面包。他们一面吃着面包,一面无声地望着周围,心头压着满腔怒火。
不多一会儿,一名土耳其官员来了,随他而来的除了几个土耳其官员外还有几名绅士。他们都是土耳其人,都站在大桥前的一块干燥的高地上。
作为本地行政官员的阿比达加又到马厩去了一次,看到一切都已准备妥当:一根约有一人高的橡木木桩,削得很细,涂上了煤烟,尖尖的顶端包着铁头。脚手架上钉了两根木头,用以固定那根木桩。那里放了一把木锤,是把木桩钉进人体用的,此外,还有绳索和其他东西。
土耳其队长显得有些慌乱,他的眼睛通红。直到现在,他还是不时收到市长阿比达加向他投来的不满的目光——这样一座重要的大桥,居然被破坏了,上帝可以做证,现在几十万大军正在进攻维也纳,许多物资都要从这里送往前线。
“好好听着,如果出一点屁漏,让我在大庭广众之前丢丑,你和这些狗屎不如的东西就不要来见我,我要把你们这两只野狗扔到河里淹死。”
随后,队长又严厉地说:
“这六艾克(银币)是给你的报酬,要是你能让他活到晚上,再加六艾克。总之,一定要让所有人都见到他的报应!“
从市中心大清真寺的塔顶上传来了清脆的祈祷声。不一会,马厩的门开了。
土耳其士兵五人一排排成两排,从两边簇拥着米里耶夫斯基出来了,他赤着脚,光着头,还象以前一样弯着腰走得很快,不过不再撇开两腿,也不再左右摇摆了。他步履艰难,走路的样子很怪,好象在跳着走,他脚上的指甲被拔去后,留下了鲜血淋漓的伤口。他肩上扛着一根顶端削尖了的白木桩。行刑的人跟在后面。
队长骑了一匹栗色马,不知道从哪里忽然钻了出来,走在队伍前面。其实,到最近的脚手架,不过是百来步的距离。
人们都掂起脚尖,伸长脖子,看这个敢于破坏对大桥的乡下人。他外表普通,没有什么惊人之处,跟人们想象的迥然不同,这使他们大为诧异。其实,他们这些人,谁也不知道他为什么这样奇怪地一窜一跳地走着,谁也看不见他的浑身的伤痕。大家甚至都觉得他不象一个气宇轩昂,能做出这等惊天动地的大事而遭到杀戮的大丈夫,也就不足为怪了。
只有那根白色的长木桩总会吸引人们的目光。
这一帮人到了岸边,队长从马上跳下来,神气十足地把级绳交给仆人,随后和其他人一起在陡峭泥泞的堤坡上消失了。不一会儿,他们又照原来队形出现在河床底部的脚手架旁,开始小心翼翼地向上攀登。脚手架的过道里,士兵们紧紧地围着米里耶夫斯基,防止他往河里跳。他们慢慢地走着,越爬越高,最后到了顶端。那里有一个用木板搭成的中等房间大小的平台,很象一个驾在河水上空的舞台。
米里耶夫斯基、队长和三个行刑人便在这里停下来,巡逻队的士兵则分散在四旁的脚手架上。
站在高地上的人距离这个平台不过百余步,能够看清上面的每一个人,但听不见他们的说话声,具体情况也看得不那么真切。左岸的观众离平台要远得多,所以想尽一切办法要看到点什么,听到点什么。但是他们什么也听不见,至于映入他们眼帘的,不过是没什么意思的情况。
脚手加上的行刑人米里耶夫斯基躺下来时,他迟疑了一会儿,随后不管那些士兵是否在场,象对待一位老朋友一样,亲热地走到队长身旁,低声说道:
“喂,请你行行好,我死活都感激你,你一下子把我结果得了,免得我太受罪。”
队长猛的跳起来,冲他大声嚷着,好象抗议他认错了人。
“滚你的蛋,你这个基督徒!你既然胆大包天,敢破坏苏丹的财产,又何必摆出一副这副模样,苦苦哀求呢?一切将按照规定进行,这是你罪有应得。”
米里耶夫斯基无可奈何地低下头来。这时,行刑人走过来,刹下他身上的羊皮袄和衬衫,露出浑身的伤痕。他再也不再吭一声,任人摆布,趴在木板上。行刑人把他的双手反绑在背后,在他的小腿下方捆了一根绳子。行刑人各执一根绳头,使劲向两边拉,把他的大腿分开。其中一个行刑人把木桩放在两根短圆木上,木桩的尖头对准他的胯下。随后从腰带上抽出一把宽刃短刀,跪在他身旁,俯下身去割破他的裤档,把裂口撕得很大,好让木桩由此插入他的体内。
这时,原本觉得这个场面有些平淡无奇的人们,终于看到了最令人胆战心惊的场面,不过大多数人人根本看不见。他们所看到的只是小刀飞快地划破裤档时,被捆绑的米里耶夫斯基全身直抖,他仰起上身,好象要站立起来,但是立即又扑通一声倒在木板上。这一切都办完之后,行刑人跳起来,在地上操起一把木锤,开始慢慢地、轻轻地捶打木桩的下端。每打一下,他就停一会儿,先看看木桩插人人体的情况,随后又看看那两个行刑人,叫他们慢悠悠地拉着绳子,劲儿不要使得太猛。米里耶夫斯基的身体本能地抽动起来,每打一锤,他的脊梁就往上弓起,但那两条绳子马上又把他的身子拉直。
河两岸寂静无声,每一锤及它在山崖上激荡过来的回声都听得清清楚楚。近处的人甚至可以听到他的上额碰撞木板的声音,以及一种令人心惊肉跳的声音,这种声音既不象出自呻吟或者悲痛的呼喊,也不象临终前的喘气,总之一点也不象人发出来的声音。他的整个身体由于绳子拉,木桩顶,产生了一种类似折断树枝的嘎吱嘎吱的声音。
每锤两下,行刑人就走近他身旁,俯身看一看木桩是否偏离了方向,待他确信木桩没有数伤米里耶夫斯基体内的任何要害部位后,便又回到原位,继续捶打。
这一切情景,河两岸的人只能听到一点声响,几乎什么也看不见。但是人们无不是两腿发抖,面色煞白,甚至手指也变得冰凉。
锤打后来停了一会儿,因为行刑人发现犯人右肩骨上方的皮肤隆起,肌肉绷得很紧,他迅速走过去在隆起的地方用刀切开一个十字。一缕淡红的血液从刀口流出,越流越多。他又轻轻地小心锤了两三下,只见切口处露出了木桩的包铁尖头。他
又捶了几下,木桩尖头便与右耳并齐了。
米里耶夫斯基受桩刑如同用烤叉串小羊,不同的是,木桩的尖头不是从嘴里出来,而是从背上出来,所以对肠子、心脏和肺部都没有什么严重损伤。鲜血从木桩的进口和出口处一滴一滴地往下流,在木板上汪了一滩又一滩。
行刑人把木褪扔在一边,绕着木板上的血水观察一动不动的米里耶夫斯基。两个行刑人把他翻过身来,用绳子把他的两腿捆在木桩的下部。行刑人看了看他是否还活着,发现他的面部狰狞,他圆睁大眼睛里只剩下惊恐的神色,眼皮动也不动,那发僵的两唇张开着,露出牙齿。他的面部肌肉已经失去控制,因而失去了常态。他的心脏仍在微弱地跳动,肺部呼吸急促。
在沉闷的惨叫声中,行刑人把他竖立起来,他们动作麻利,活象摆布一只串在烤叉上的羊。
“小心点、小心点……”
行刑人一面大声嚷着,叫他们当心一点。
“不要晃动他的身子,轻点……”
他一边嚷一边从旁协助。他们把粗壮的木桩下端夹在两根已经固定在脚手架上的木头之间,用大钉子钉死,又用一根短木棒从犯人的背后支撑木桩的下端,短木棒的另一头则搭在脚手架上,两头都用钉子钉牢。
三个行刑人做完这些事以后,便退到巡逻队士兵呆的地方。
子是那里只剩下米里耶夫斯基一个人,他上身裸露,仰着头,挺着胸,固定在木桩上。人们从远处可以隐约看到木桩从他身上斜穿而过,两脚被绑在木桩上,双手反绑在背后,恰似一尊立于河水上空、靠近脚手架边上的塑像。
血从他的胯下流淌了出来,将白色的木桩染成了红色……