Ave Maria
黄昏之后-After nightfall(伪交响情人梦同人) 作者:素色草草
Ave Maria
只一眼,注定了我们一生的纠葛。
————顾落落
清晨,拉开客房的巨幅落地窗帘,远眺窗外风景,将椿山庄层层叠叠的葱绿一丝不露的揽入怀中。卸下所有的羁绊,静静的,听鸟鸣,闻花香。
纵览全景,让她有一种“面朝大海,春暖花开”的意境。
不愧为东京第一的庭园宾馆,即使身处繁华的都市依然能够获得自然的悠哉享受。
窗外,66,000平方米的庭园风光尽收眼底。所有客房,以令人仿佛置身于欧洲宅邸般的高雅室内装饰为主,与大堂等公共空间相同,客房家具设计师也选择了 18 世纪的英国风格,致典雅。
一清早,顾不得室外漂着的细雨,顾落落惬意的徜徉在趣意昂然的花园里,四周都是郁郁葱葱的树木。
除了绿色植物,围栏、路面、踏步……这些日本传统元素,“竹”是在日本用的最多的,而非“木”。
早在日本平安时代(794-1192年)时期,日本就流行着一个名叫“竹取物语”的故事,讲的是一名采竹老翁从竹子里发现一个仅仅三寸长的小女孩,没有多久,这小女孩便成长为一个在太阳下熠熠发光的美丽少女。与此同时,老翁从竹子中不时取得黄金,从此富裕起来。远近贵族们络绎不绝地前来求婚,皆因解答不了少女提出来的难题而失败。后来帝王也闻及此事,派人前来求婚,无奈此女原是月界仙女,不久便要返回月界。帝王在仙女升天后,派兵将仙女留下的长生不老之药和留给他的信付之一炬。传说焚烧的地点就是富士山,至今山顶上还在袅袅冒烟。
这个故事从一个侧面反映了日本古时候的竹文化:古时候,那些采伐竹子,制作竹器特别是簸箕等沿村叫卖的竹匠,在贫困的生活中仍然经常摆弄着清纯而富有神秘的竹子,靠制作簸谷类的簸箕营生。人们深信,这簸箕是件神圣的器具,附着谷物的灵,这些竹匠们也幻想着有朝一日自己也能依靠这竹子的灵、簸箕的灵得到财富,过上幸福的生活。于是,这个从竹子中得到相当于福神的仙女并且日渐富裕起来的采竹老翁的故事代代相传,家喻户晓。
抑或是竹子自身的迅猛异常的生长力和繁殖力,也抑或是那富有神秘色彩的空洞(例如从中能诞生美丽的女子,能产生黄金)所吸引的缘故,在日本,竹子自古以来被人们如同树木一样视为清洁而神圣之物,被广泛使用于日常生活之中。
就拿筷子而言,日本就有这方面的独特的文化。筷子原诞生于中国,后向朝鲜、日本、越南等周边国家扩伸。
在日本,不同的用途有不同的筷子,日本人称其为“晴*箸”(halenohashi“隆重的筷子”之意)。在民俗仪式中所见的筷子多以清洁干净的原木或青竹制成,被视为神灵依附之物,而新年和其他庆祝活动时则使用名为“太箸”(hutohashi)的筷,这种中间鼓起,两头都可使用的筷子据说一头由神使用,另一头由人使用。至于卫生筷子(日语里称为“waribashi”),则更是筷文化中的一朵奇异的花朵,尽管现在已经普及于世界,但不要忘记,世界上首先发明这种一次筷子的就是日本人。小小的一个构思却是日本人喜好清洁感的最大的佐证。尽管现在的卫生筷子几乎都用原色木料制作,但它本身也算竹文化的一种延伸。 嘛,日本竹文化,源于社会底层民众生活。
且“竹”之寓意,无论在中国或是日本,都代表“君子之格”的德行。
认真鉴赏中,忽然一阵悠扬的乐声迎面而来。
情感真挚......
低婉流转,在和风中时而清晰时而飘渺,似远方飘来的乐曲。让人欲以一窥其容。
这么想着,双脚仿佛不受控制,不由自主地往声音源头的方向寻觅。
沿着林泾小道漫步,静静感受琴声主人所要表达的意思。
终于,在一处欧式建筑楼房前留步。
只见,楼房二楼的弧形阳台上,一名黑发的年轻男子立着,右手划动琴弓,左手按住琴弦,悠扬的乐曲由手中小提琴开来。
本以为,圣母颂在夜晚演奏是最美的。但,男子动人的旋律,配上这初晨的雨露、未曦的天色,竟隐隐涌现出一种微妙的氛围。
高雅圣洁,仿若置身于中世纪古朴而肃穆的教堂之中。纯洁、宁静、明朗,满怀美好的期盼,又似深处宁静安逸的花园之内,与眼前的山清水秀融为一体。
还有什么,比这清澈的音色更为来得打动人心?
舒伯特的《圣母颂》。
就这样,顾落落站在楼下,仰头望着楼上男子的演奏,一次又一次,不曾离去。
最后,直到男子停下动作,琴声始憩。
倏忽,似有所感地,男子转身低首,朝着顾落落这边的方向望过来。
于是乎,与顾落落的目光相撞。
楼上与楼下,隔着一个平行的距离。
两两相望。
由于距离原因,落落少女看不清楚男子的表情,但她有着一种近似直觉的感觉,男子此刻正注视着她。
风吹过,掀开了一个序幕的面纱——
*****
他低首,眺望着古树下方的少女,久久未收回目光。
少女静静屹立于树下,白色的身影在暮色弥漫下若隐若现。
他发现自己竟无法停止捕捉对方的视线。
直到少女转身离去。
“真一,怎么了?”身后,一位美妇人问道。
收起微微失神的目光,千秋真一转身,对着贵妇人。“不,母亲,没事。”
“是吗,没事就好。待会我们跟你父亲一起用餐吧。还是...”她语气顿了一顿,略带戏谑,“还是你刚刚看到什么有趣的事情了?”
对于母亲的打趣,千秋真一笑笑。“啊,是啊。很有趣.....”
遇上了一个...绿野灵呢......
*****
早餐有两种选择,一是去日本餐厅吃和式,一是去法式餐厅吃西式。顾落落选择了这一条通往法式餐厅的走廊,透过右侧落地玻璃窗,室外园林尽收眼底。
室内绿色植物种植池上满铺的松香木树皮,既不防碍渗水,又能避尘,还可散发清香。
一楼大堂由多个厅组成,亲切而不失奢华。
法式餐厅正处于右边的区域,整体采用欧式豪华建筑风格,所有公共空间的雕刻与绘画作品均来自加拿大sophina公司所制作的古物。其地板则由世界各地选进口而来。比如酒店所采用的大理石,就是从希腊进口,再送往意大利去加工打磨随后运回利用的。来自加拿大的橡木和桃花心木,来自意大利的绿色、白色大理石,来自巴西的花岗石……酒店管理者为每一个细节寻找最为匹配的材质,每一种材质都在刻意描画着奢华的气息。
环顾,餐厅的雅座疏落地坐着人群。得体的举止,有礼的问好。
她选择了靠近落地窗的位置。就坐后,马上有侍者询问她的餐点。
装模作样地翻阅厚厚的菜单本,一看,庆幸——是英语啊,还好不是法语.....
......
用餐后,落落少女喝着热乎乎的法式果茶,眺望着落地窗的景色。
托大神的福,拍摄进度延迟一天,得以有清闲的时间消磨。她也调整可以一下逆转的时差。那么,接下来的半天时间,做些什么好呢?
上网查了下资料,网友们一致推荐的好地方不外乎东京迪斯尼乐园、明治神、东京塔、隅田川、台场、彩虹大桥、东京鸠居堂、华盛顿本店、浅草观音寺、上野动物园、牡丹园、不忍池、上野东照这些地方。
迪士尼乐园先不说,明治神、上野、观音寺之类严肃神圣的场所她没兴趣;动物园、牡丹园神马的中国多着呢,用得着特地跑到这边看毛?还有桥啊塔啊之类,她终于沦落到通俗游客的范畴了吗?
苦恼中,那厢传来争吵声。在餐厅中央大桌的食客——一男一女发生争执。
由于言辞偏激,两人的举动引起了周遭的注意。餐厅经理甚至也出言劝住。
由两人你一言我一句的争执声中,经过东拼西砌,顾落落猜出了大概戏码:婚前协议。
两人热恋数年,终于决定结束恋爱长跑走进人生的殿堂。可在结婚前夕,女方突然要求双方签约婚前协议,婚后财产归属分明。对此男子恼怒,认为女的太重物质及不够爱他,未结婚就把两人的一切计算得清清楚楚。然后,两人相互辩驳,说着说着,双方言语激烈,互不相让。婚姻协议谈判破裂。于是,就有了眼前这一幕。
“这么说,你是嫌弃我了是吧!...真不好意思,让你跟着我这么没用的男人!”男子突地激动地站起来。“很好!这还不算迟....让我们双方都知道彼此的想法...起码在我们进教堂之前....”
“不!”女子流着泪,上前拉住男子的手,“不,不是这样的!你知道我不是这种意思.....”
“不是这种意思?”他嘲笑道,“够了,佩怡,我明白你的意思...我知道,你父母都不喜欢我,他们嫌弃我是个穷小子!配不上你....可我不会这么一直没出息下去的!我以为你一直都理解我....”他满眼落寞,“我以为你能够谅解我....原来你跟别人的想法一样的....”
“不,不是的!”女子辩解道,“婚姻协议是我爸妈的主意,我...我只是照他们说的去做。他们说如果我不这么做的话,就不会让我们结婚....阿刚,你说我该怎么办才好...”
“算了,我们好聚好散吧....”
“不,阿刚,我不要和你分开!”
越听越离谱,落落少女掩面。果然,琼瑶不分国界!
接下来是不是应该来句经典的——
女:你无情,你冷酷,你无理取闹! 男:你才无情,冷酷,无理取闹! 女:我哪里无情,哪里冷酷,哪里无理取闹! 男:你哪里不无情,哪里不冷酷,哪里不无理取闹! 女:好~~~就算我无情,冷酷,无理取闹! 男:你本来就无情,冷酷,无理取闹!
女:我要是无情,冷酷,无理取闹!也不会比你更无情,冷酷,无理取闹!
男:哼!你最无情,冷酷,无理取闹!
——好吧,她已经对这个无情冷酷无理取闹的世界绝望了……
眼角余光瞟到餐厅内侧的一架立式钢琴。今天就让她做一回好人吧。
趁无人注意之时,走上前,落座。
琴键很新,琴光滑。餐厅工作人员应该每天都有保养。
触动琴键,清冷的琴声倾洒而出。
舒伯特的《圣母颂》。
一边回想起暮色中男子的演奏,一边闭眼用心演绎。
《圣母颂》(ave maria)法国浪漫时期的著名音乐家古诺有一首广为流传的歌曲的《圣母颂》,其使用的伴奏是巴赫《平均律钢琴曲集》(well-tempered bsp;1)第一首《c大调前奏曲与赋格》(bwv846)的前奏曲部分。
后被舒伯特在1825年据英国诗人瓦尔特·司各特的叙事长诗《湖上美人》中的《爱伦之歌》谱写而成新的《圣母颂》。
这首至今家喻户晓的圣母颂,歌词出自虔诚真挚的祈祷文,配合著如泣如诉的旋律,每次演出时,无论听者或演奏者皆自然的被激起了孺慕之情,其优美纯朴百馀年来一直脍炙人口。
歌曲表达的是一位生活在战争动乱年代的少女对和平安宁生活的渴望,感情极为纯洁虔诚。伴奏的钢琴模仿竖琴的琶音,烘托出一种宁静纯美的气氛。
舒伯特与福格尔在旅行演出中经常演唱这首歌,钢琴伴奏由舒伯特担任。他们每到一地,《圣母颂》都受到人们的欢迎,对于这首歌的成功,舒伯特显然很满意,为此他还写信向父亲汇报过。
采用分节歌形式,曲调柔美委婉、纯净朴实,音乐表情细腻丰满,表现了作者对真善美的向往。由于这首歌曲的艺术魅力,后人将其改编成器乐曲演奏,又以小提琴独奏及弦乐演奏主旋律、竖琴伴奏的谱本流传较广。
少女开始的前奏,采用了六连音的分解和弦造成一种感情上的起伏。
这时,无论是原先吵闹的作俑者,还是身处餐厅的人们,都把目光看向室内钢琴的演奏者。
人们安静下来,聆听着这首温暖人心的圣母玛利亚赞歌。
如泣如诉的琴音,缭绕于整个大厅。
旋律优美、舒展、动人,感情委婉、真挚、感人至深,歌曲里的临时变化音、装饰音和三连音运用得特别巧妙,恰到好处,使歌曲新颖不俗,独具魅力。
听闻此曲,让人不由得追忆往日的美好回忆。
只见原本争执的两人不复怒容,反而牵着手,神情恍惚,似回想相识之初。
舒伯特的《圣母颂》曲调优美,把人引入圣洁的心境,听到它那纯真的旋律,可以驱散心头的种种烦扰与孤寂,心情趋向纯净虔诚的境界,它引导人心向善,追求人类共同的神目标。同时,听着还能感受到在坎坷的人生道路上所体验到的痛苦和哀怨、幸福和希望。
平静纯真。
一曲终。无视众人的反应,顾落落洒脱离开。
至于那两人的结局怎样,嘛,她毫不关心。
因为方才这一曲的灵感,她想到了一个好的去处。
接下来,当然得去实践咯!
*****
是她?!
这边角落雅座,一名年轻黑发男子诧异地望着少女离去的背影。
“怎么了,真一?”旁边的美妇人留意到他的异样,顺着他的视线望去,“刚才的女孩子,你认识?”
“不,不认识...”男子虽这样回答,眼中却闪烁着异色的光采。
又见到你了啊,灵......
ave maria在线阅读
Ave Maria
-
Ave Maria
只一眼,注定了我们一生的纠葛。
————顾落落
清晨,拉开客房的巨幅落地窗帘,远眺窗外风景,将椿山庄层层叠叠的葱绿一丝不露的揽入怀中。卸下所有的羁绊,静静的,听鸟鸣,闻花香。
纵览全景,让她有一种“面朝大海,春暖花开”的意境。
不愧为东京第一的庭园宾馆,即使身处繁华的都市依然能够获得自然的悠哉享受。
窗外,66,000平方米的庭园风光尽收眼底。所有客房,以令人仿佛置身于欧洲宅邸般的高雅室内装饰为主,与大堂等公共空间相同,客房家具设计师也选择了 18 世纪的英国风格,致典雅。
一清早,顾不得室外漂着的细雨,顾落落惬意的徜徉在趣意昂然的花园里,四周都是郁郁葱葱的树木。
除了绿色植物,围栏、路面、踏步……这些日本传统元素,“竹”是在日本用的最多的,而非“木”。
早在日本平安时代(794-1192年)时期,日本就流行着一个名叫“竹取物语”的故事,讲的是一名采竹老翁从竹子里发现一个仅仅三寸长的小女孩,没有多久,这小女孩便成长为一个在太阳下熠熠发光的美丽少女。与此同时,老翁从竹子中不时取得黄金,从此富裕起来。远近贵族们络绎不绝地前来求婚,皆因解答不了少女提出来的难题而失败。后来帝王也闻及此事,派人前来求婚,无奈此女原是月界仙女,不久便要返回月界。帝王在仙女升天后,派兵将仙女留下的长生不老之药和留给他的信付之一炬。传说焚烧的地点就是富士山,至今山顶上还在袅袅冒烟。
这个故事从一个侧面反映了日本古时候的竹文化:古时候,那些采伐竹子,制作竹器特别是簸箕等沿村叫卖的竹匠,在贫困的生活中仍然经常摆弄着清纯而富有神秘的竹子,靠制作簸谷类的簸箕营生。人们深信,这簸箕是件神圣的器具,附着谷物的灵,这些竹匠们也幻想着有朝一日自己也能依靠这竹子的灵、簸箕的灵得到财富,过上幸福的生活。于是,这个从竹子中得到相当于福神的仙女并且日渐富裕起来的采竹老翁的故事代代相传,家喻户晓。
抑或是竹子自身的迅猛异常的生长力和繁殖力,也抑或是那富有神秘色彩的空洞(例如从中能诞生美丽的女子,能产生黄金)所吸引的缘故,在日本,竹子自古以来被人们如同树木一样视为清洁而神圣之物,被广泛使用于日常生活之中。
就拿筷子而言,日本就有这方面的独特的文化。筷子原诞生于中国,后向朝鲜、日本、越南等周边国家扩伸。
在日本,不同的用途有不同的筷子,日本人称其为“晴*箸”(halenohashi“隆重的筷子”之意)。在民俗仪式中所见的筷子多以清洁干净的原木或青竹制成,被视为神灵依附之物,而新年和其他庆祝活动时则使用名为“太箸”(hutohashi)的筷,这种中间鼓起,两头都可使用的筷子据说一头由神使用,另一头由人使用。至于卫生筷子(日语里称为“waribashi”),则更是筷文化中的一朵奇异的花朵,尽管现在已经普及于世界,但不要忘记,世界上首先发明这种一次筷子的就是日本人。小小的一个构思却是日本人喜好清洁感的最大的佐证。尽管现在的卫生筷子几乎都用原色木料制作,但它本身也算竹文化的一种延伸。 嘛,日本竹文化,源于社会底层民众生活。
且“竹”之寓意,无论在中国或是日本,都代表“君子之格”的德行。
认真鉴赏中,忽然一阵悠扬的乐声迎面而来。
情感真挚......
低婉流转,在和风中时而清晰时而飘渺,似远方飘来的乐曲。让人欲以一窥其容。
这么想着,双脚仿佛不受控制,不由自主地往声音源头的方向寻觅。
沿着林泾小道漫步,静静感受琴声主人所要表达的意思。
终于,在一处欧式建筑楼房前留步。
只见,楼房二楼的弧形阳台上,一名黑发的年轻男子立着,右手划动琴弓,左手按住琴弦,悠扬的乐曲由手中小提琴开来。
本以为,圣母颂在夜晚演奏是最美的。但,男子动人的旋律,配上这初晨的雨露、未曦的天色,竟隐隐涌现出一种微妙的氛围。
高雅圣洁,仿若置身于中世纪古朴而肃穆的教堂之中。纯洁、宁静、明朗,满怀美好的期盼,又似深处宁静安逸的花园之内,与眼前的山清水秀融为一体。
还有什么,比这清澈的音色更为来得打动人心?
舒伯特的《圣母颂》。
就这样,顾落落站在楼下,仰头望着楼上男子的演奏,一次又一次,不曾离去。
最后,直到男子停下动作,琴声始憩。
倏忽,似有所感地,男子转身低首,朝着顾落落这边的方向望过来。
于是乎,与顾落落的目光相撞。
楼上与楼下,隔着一个平行的距离。
两两相望。
由于距离原因,落落少女看不清楚男子的表情,但她有着一种近似直觉的感觉,男子此刻正注视着她。
风吹过,掀开了一个序幕的面纱——
*****
他低首,眺望着古树下方的少女,久久未收回目光。
少女静静屹立于树下,白色的身影在暮色弥漫下若隐若现。
他发现自己竟无法停止捕捉对方的视线。
直到少女转身离去。
“真一,怎么了?”身后,一位美妇人问道。
收起微微失神的目光,千秋真一转身,对着贵妇人。“不,母亲,没事。”
“是吗,没事就好。待会我们跟你父亲一起用餐吧。还是...”她语气顿了一顿,略带戏谑,“还是你刚刚看到什么有趣的事情了?”
对于母亲的打趣,千秋真一笑笑。“啊,是啊。很有趣.....”
遇上了一个...绿野灵呢......
*****
早餐有两种选择,一是去日本餐厅吃和式,一是去法式餐厅吃西式。顾落落选择了这一条通往法式餐厅的走廊,透过右侧落地玻璃窗,室外园林尽收眼底。
室内绿色植物种植池上满铺的松香木树皮,既不防碍渗水,又能避尘,还可散发清香。
一楼大堂由多个厅组成,亲切而不失奢华。
法式餐厅正处于右边的区域,整体采用欧式豪华建筑风格,所有公共空间的雕刻与绘画作品均来自加拿大sophina公司所制作的古物。其地板则由世界各地选进口而来。比如酒店所采用的大理石,就是从希腊进口,再送往意大利去加工打磨随后运回利用的。来自加拿大的橡木和桃花心木,来自意大利的绿色、白色大理石,来自巴西的花岗石……酒店管理者为每一个细节寻找最为匹配的材质,每一种材质都在刻意描画着奢华的气息。
环顾,餐厅的雅座疏落地坐着人群。得体的举止,有礼的问好。
她选择了靠近落地窗的位置。就坐后,马上有侍者询问她的餐点。
装模作样地翻阅厚厚的菜单本,一看,庆幸——是英语啊,还好不是法语.....
......
用餐后,落落少女喝着热乎乎的法式果茶,眺望着落地窗的景色。
托大神的福,拍摄进度延迟一天,得以有清闲的时间消磨。她也调整可以一下逆转的时差。那么,接下来的半天时间,做些什么好呢?
上网查了下资料,网友们一致推荐的好地方不外乎东京迪斯尼乐园、明治神、东京塔、隅田川、台场、彩虹大桥、东京鸠居堂、华盛顿本店、浅草观音寺、上野动物园、牡丹园、不忍池、上野东照这些地方。
迪士尼乐园先不说,明治神、上野、观音寺之类严肃神圣的场所她没兴趣;动物园、牡丹园神马的中国多着呢,用得着特地跑到这边看毛?还有桥啊塔啊之类,她终于沦落到通俗游客的范畴了吗?
苦恼中,那厢传来争吵声。在餐厅中央大桌的食客——一男一女发生争执。
由于言辞偏激,两人的举动引起了周遭的注意。餐厅经理甚至也出言劝住。
由两人你一言我一句的争执声中,经过东拼西砌,顾落落猜出了大概戏码:婚前协议。
两人热恋数年,终于决定结束恋爱长跑走进人生的殿堂。可在结婚前夕,女方突然要求双方签约婚前协议,婚后财产归属分明。对此男子恼怒,认为女的太重物质及不够爱他,未结婚就把两人的一切计算得清清楚楚。然后,两人相互辩驳,说着说着,双方言语激烈,互不相让。婚姻协议谈判破裂。于是,就有了眼前这一幕。
“这么说,你是嫌弃我了是吧!...真不好意思,让你跟着我这么没用的男人!”男子突地激动地站起来。“很好!这还不算迟....让我们双方都知道彼此的想法...起码在我们进教堂之前....”
“不!”女子流着泪,上前拉住男子的手,“不,不是这样的!你知道我不是这种意思.....”
“不是这种意思?”他嘲笑道,“够了,佩怡,我明白你的意思...我知道,你父母都不喜欢我,他们嫌弃我是个穷小子!配不上你....可我不会这么一直没出息下去的!我以为你一直都理解我....”他满眼落寞,“我以为你能够谅解我....原来你跟别人的想法一样的....”
“不,不是的!”女子辩解道,“婚姻协议是我爸妈的主意,我...我只是照他们说的去做。他们说如果我不这么做的话,就不会让我们结婚....阿刚,你说我该怎么办才好...”
“算了,我们好聚好散吧....”
“不,阿刚,我不要和你分开!”
越听越离谱,落落少女掩面。果然,琼瑶不分国界!
接下来是不是应该来句经典的——
女:你无情,你冷酷,你无理取闹! 男:你才无情,冷酷,无理取闹! 女:我哪里无情,哪里冷酷,哪里无理取闹! 男:你哪里不无情,哪里不冷酷,哪里不无理取闹! 女:好~~~就算我无情,冷酷,无理取闹! 男:你本来就无情,冷酷,无理取闹!
女:我要是无情,冷酷,无理取闹!也不会比你更无情,冷酷,无理取闹!
男:哼!你最无情,冷酷,无理取闹!
——好吧,她已经对这个无情冷酷无理取闹的世界绝望了……
眼角余光瞟到餐厅内侧的一架立式钢琴。今天就让她做一回好人吧。
趁无人注意之时,走上前,落座。
琴键很新,琴光滑。餐厅工作人员应该每天都有保养。
触动琴键,清冷的琴声倾洒而出。
舒伯特的《圣母颂》。
一边回想起暮色中男子的演奏,一边闭眼用心演绎。
《圣母颂》(ave maria)法国浪漫时期的著名音乐家古诺有一首广为流传的歌曲的《圣母颂》,其使用的伴奏是巴赫《平均律钢琴曲集》(well-tempered bsp;1)第一首《c大调前奏曲与赋格》(bwv846)的前奏曲部分。
后被舒伯特在1825年据英国诗人瓦尔特·司各特的叙事长诗《湖上美人》中的《爱伦之歌》谱写而成新的《圣母颂》。
这首至今家喻户晓的圣母颂,歌词出自虔诚真挚的祈祷文,配合著如泣如诉的旋律,每次演出时,无论听者或演奏者皆自然的被激起了孺慕之情,其优美纯朴百馀年来一直脍炙人口。
歌曲表达的是一位生活在战争动乱年代的少女对和平安宁生活的渴望,感情极为纯洁虔诚。伴奏的钢琴模仿竖琴的琶音,烘托出一种宁静纯美的气氛。
舒伯特与福格尔在旅行演出中经常演唱这首歌,钢琴伴奏由舒伯特担任。他们每到一地,《圣母颂》都受到人们的欢迎,对于这首歌的成功,舒伯特显然很满意,为此他还写信向父亲汇报过。
采用分节歌形式,曲调柔美委婉、纯净朴实,音乐表情细腻丰满,表现了作者对真善美的向往。由于这首歌曲的艺术魅力,后人将其改编成器乐曲演奏,又以小提琴独奏及弦乐演奏主旋律、竖琴伴奏的谱本流传较广。
少女开始的前奏,采用了六连音的分解和弦造成一种感情上的起伏。
这时,无论是原先吵闹的作俑者,还是身处餐厅的人们,都把目光看向室内钢琴的演奏者。
人们安静下来,聆听着这首温暖人心的圣母玛利亚赞歌。
如泣如诉的琴音,缭绕于整个大厅。
旋律优美、舒展、动人,感情委婉、真挚、感人至深,歌曲里的临时变化音、装饰音和三连音运用得特别巧妙,恰到好处,使歌曲新颖不俗,独具魅力。
听闻此曲,让人不由得追忆往日的美好回忆。
只见原本争执的两人不复怒容,反而牵着手,神情恍惚,似回想相识之初。
舒伯特的《圣母颂》曲调优美,把人引入圣洁的心境,听到它那纯真的旋律,可以驱散心头的种种烦扰与孤寂,心情趋向纯净虔诚的境界,它引导人心向善,追求人类共同的神目标。同时,听着还能感受到在坎坷的人生道路上所体验到的痛苦和哀怨、幸福和希望。
平静纯真。
一曲终。无视众人的反应,顾落落洒脱离开。
至于那两人的结局怎样,嘛,她毫不关心。
因为方才这一曲的灵感,她想到了一个好的去处。
接下来,当然得去实践咯!
*****
是她?!
这边角落雅座,一名年轻黑发男子诧异地望着少女离去的背影。
“怎么了,真一?”旁边的美妇人留意到他的异样,顺着他的视线望去,“刚才的女孩子,你认识?”
“不,不认识...”男子虽这样回答,眼中却闪烁着异色的光采。
又见到你了啊,灵......
ave maria在线阅读
Ave Maria
-