镇国公主 作者:允
分卷阅读274
下。
则天:……
婉儿,卒,死因,以下犯上,俗称,下克上。
by“我什么都不知道以上全是信口胡说的并没有泄露大唐最高国家机密”允
第233章 称制
母亲亲自接见了斛律忠,赐他酒肉、金帛及宫婢,又下旨温言勉慰独孤元康及独孤绍,元康所表功之人,无不依准。独孤元康以功加实封一百户、进为辅国将军、赐物五千段、恩荫子弟一人,所表独孤绍之罪一概不议,并以功论赏——单以官职论,不过将她复召为木兰骑校尉,赐物三百段,没什么奇特之处,唯一不寻常的,便是母亲直接将她封作了乡君。
本朝女性的品级,除去宗室封爵之外,要么靠在内廷,做些女史、掌固、尚宫之类的职司得来,要么便要靠丈夫、儿子的官品授赠,以功而封乡君,着实不同寻常,然而既已有了女游击将军,那么不因是某人之母亲、妻子、女儿而封乡君也不是什么大不了的事,何况让一个有功的女人封得女人该得的封号,总比叫她一直挂着游击将军这个武散官来得合伦理,所以独孤绍受封乡君之事几乎未受阻拦。
我猜满朝大臣们的心思,多半是“两害相权取其轻”,却没有想过,胆敢孤身闯前线的女将军千年难出一个,只消严明标准,终我大唐一代,说不定都只有独孤绍一人,是为特例。而乡君等品级却是年年都有封赠,开了不依附丈夫儿子便可封乡君的先例,从此女人便可凭自己的能力挣封诰命,而不必再辗转通过男人们干涉朝事了。
十一月中,独孤元康回京,礼部为他准备了盛大的仪式,不但大传露布、乐舞相迎,还特地在入城前当众颁布了对他和部下的赏赐,母亲又下令不设屏障,任内外百姓夹道欢迎,元康亦将所俘虏的叛军枷锁系囚,选将士中孔武有力者押送,鲜衣怒马、驰骋入城,惹来无数目光。
与独孤元康的一门显赫相反的是,宰相裴炎因涉嫌与叛军联络、意图谋反而下狱。事发于十一月初,数日后便有诏书,定裴炎之罪——三族皆斩、亲族流放、女眷没官——与元康所带俘虏一道斩首弃市、传首近畿。
裴炎的案子办得极快,到十一月末,裴氏及同党中何人该死、何人该流、何人没官、何人降职、何人免官都已列得清清楚楚,周兴将此案办得铁证如山,连替他说话的几个都无从辩驳,为了彰显公正,母亲还特地派人到西京中去问刘仁轨的意见,这老狐狸见势已至此,明着上书表示太后明察秋毫、裴炎罪该万死,暗地里却诓母亲派去的使者,问他“裴炎之反,汝知否”,那使者自然言之凿凿,滔滔不绝地细数了裴炎的反状,刘仁轨便将使者之言记在上书之中,以火漆密封,交其带回,母亲展书一看,里面历数使者之言,说他“早与炎谋,知而不报”,也不知她是真不知悉,还是故意卖刘仁轨面子,总之这使者便也被当作裴炎同党,同赴天津桥,做了无头之鬼。
从前我的消息,泰半来自阿欢和我自己的人,小半来自母亲,所知之事,多干系内廷、宗室,而今崔明德也开始断断续续地与我通些消息,方渐知这些大臣们的私密事,我也不知此事算是好还是不好,毕竟崔明德与阿欢不同,她所付出,皆是期冀我之回报,而我之回报,却非一时一日能成,受之愈多,心愈不安。
所幸母亲之意,也是愈重中官、内官,十二月初,李旦下诏,请太后临朝称制,母亲辞了几次,经大臣劝进,方勉为其难地答应下来,还不肯就接受“称朕、称诏、称陛”等名分,只说“暂理朝政,俟天子年长,即还政于君”,又是房遗则、崔峤、刘祎之、武承嗣、刘仁轨等几位宰相上书固请,母亲方应了下来,于是将次年改为载初元年,诏令元日百官及命妇同时入宫、同列朝班、朝觐太后,太后身边的女官、宦官等人,也便自然而然地随母亲入朝列班,环立左右。
母亲又下令宫中一切内官皆更名称,设赞德二人代替四妃、宣仪四人代九嫔、承闺五人代美人、承旨五人代才人,余者亦有更改——皆是以官职、美德等语替代妃嫔之义,又明分职司,使内官与外官一一对应,更像是内廷之员,而非妃嫔内宠,其升迁贬斥,亦同外官,又新增考绩之类,以殿中省掌管。
独孤绍所原掌之木兰骑,自去年年末曾分出一部为斛律多宝所率领,为太后仪卫,如今以独孤绍掌秩,便重又分出一部,乡君独孤绍检校木兰骑事,设员额一千五,以元康及独孤绍所募乡勇及部曲、家奴为之,属羽林军,屯营玄武门,原木兰骑中女子及宦官三百余人,还归宫中,分入闲厩充为使员。
长安宫中本有六闲厩,而今于洛阳亦设六闲厩,其中五厩以宦官充任,一厩以斛律多宝为使领之,各增员额数百至数千不等,除领宫中舞马、仗马、奉御之马外,亦分领京畿皇庄御马。其中飞龙等二厩使因要兼掌全国数十万御马,一职任了高延福之义子高金刚,一职则任了母亲近来颇宠信的一名李姓宦官。
时近新年,内外大事小情本就繁冗,母亲又做了如此革新,宫里宫外益发是一团乱麻般地忙起来,母亲便又将回家预备新年的我叫进宫:“我瞧你平日也没什么事,这些时候我这里忙,你也帮着看看。”不等我回答,已先将事情指派下来:“新年宫中所应预备之物,及内命妇、内官、宫人的赏赐、恩典,外藩、番邦诸亲女眷,自元日至元宵的灯烛、歌舞、曲乐,还有供奉采买,便由你统管了——好生办事,办好了,好好赏你。”
李旦没有成婚,母亲已是太后,这些琐事懒怠管理,阿欢又已被委去管宫中僧尼道观,及过年所需做的一切法事、道场,忙得无暇□□,叫我来看着,名分上倒说得过去,我便不推辞,反趁机便提要求:“我从未管过这些,不知内里,阿娘派几个人帮帮我罢。”
母亲知我心意,下巴一扬,道:“你要用宫中的人,和其官长说一句就是,要用自己的人手也由你。”
我道:“别人还没想好,倒是想借崔明德一用。”
母亲不假思索便道:“可。”因实在事忙,一交代完毕,便挥手将我赶苍蝇般赶了出去。
作者有话要说: 注释:
1.御马有时候指皇帝所乘马,或者皇帝的小马厩里的马,有时候则是泛指皇帝出行、上朝的仪仗所用之马或者皇庄中所养的马,唐高宗时御马数目就多达数十万,有官员建议卖马粪赚钱,被大臣劝止了。
2.露布:唐代有六种表状,其中军情、胜仗等公告叫做露布。
3.古代女人如果有功劳需要封赏(名号、品级赏赐,非实物赏赐),多半会封她的儿孙,如果封她本人,也会很小心不让她超过自
分卷阅读274
-
分卷阅读274
下。
则天:……
婉儿,卒,死因,以下犯上,俗称,下克上。
by“我什么都不知道以上全是信口胡说的并没有泄露大唐最高国家机密”允
第233章 称制
母亲亲自接见了斛律忠,赐他酒肉、金帛及宫婢,又下旨温言勉慰独孤元康及独孤绍,元康所表功之人,无不依准。独孤元康以功加实封一百户、进为辅国将军、赐物五千段、恩荫子弟一人,所表独孤绍之罪一概不议,并以功论赏——单以官职论,不过将她复召为木兰骑校尉,赐物三百段,没什么奇特之处,唯一不寻常的,便是母亲直接将她封作了乡君。
本朝女性的品级,除去宗室封爵之外,要么靠在内廷,做些女史、掌固、尚宫之类的职司得来,要么便要靠丈夫、儿子的官品授赠,以功而封乡君,着实不同寻常,然而既已有了女游击将军,那么不因是某人之母亲、妻子、女儿而封乡君也不是什么大不了的事,何况让一个有功的女人封得女人该得的封号,总比叫她一直挂着游击将军这个武散官来得合伦理,所以独孤绍受封乡君之事几乎未受阻拦。
我猜满朝大臣们的心思,多半是“两害相权取其轻”,却没有想过,胆敢孤身闯前线的女将军千年难出一个,只消严明标准,终我大唐一代,说不定都只有独孤绍一人,是为特例。而乡君等品级却是年年都有封赠,开了不依附丈夫儿子便可封乡君的先例,从此女人便可凭自己的能力挣封诰命,而不必再辗转通过男人们干涉朝事了。
十一月中,独孤元康回京,礼部为他准备了盛大的仪式,不但大传露布、乐舞相迎,还特地在入城前当众颁布了对他和部下的赏赐,母亲又下令不设屏障,任内外百姓夹道欢迎,元康亦将所俘虏的叛军枷锁系囚,选将士中孔武有力者押送,鲜衣怒马、驰骋入城,惹来无数目光。
与独孤元康的一门显赫相反的是,宰相裴炎因涉嫌与叛军联络、意图谋反而下狱。事发于十一月初,数日后便有诏书,定裴炎之罪——三族皆斩、亲族流放、女眷没官——与元康所带俘虏一道斩首弃市、传首近畿。
裴炎的案子办得极快,到十一月末,裴氏及同党中何人该死、何人该流、何人没官、何人降职、何人免官都已列得清清楚楚,周兴将此案办得铁证如山,连替他说话的几个都无从辩驳,为了彰显公正,母亲还特地派人到西京中去问刘仁轨的意见,这老狐狸见势已至此,明着上书表示太后明察秋毫、裴炎罪该万死,暗地里却诓母亲派去的使者,问他“裴炎之反,汝知否”,那使者自然言之凿凿,滔滔不绝地细数了裴炎的反状,刘仁轨便将使者之言记在上书之中,以火漆密封,交其带回,母亲展书一看,里面历数使者之言,说他“早与炎谋,知而不报”,也不知她是真不知悉,还是故意卖刘仁轨面子,总之这使者便也被当作裴炎同党,同赴天津桥,做了无头之鬼。
从前我的消息,泰半来自阿欢和我自己的人,小半来自母亲,所知之事,多干系内廷、宗室,而今崔明德也开始断断续续地与我通些消息,方渐知这些大臣们的私密事,我也不知此事算是好还是不好,毕竟崔明德与阿欢不同,她所付出,皆是期冀我之回报,而我之回报,却非一时一日能成,受之愈多,心愈不安。
所幸母亲之意,也是愈重中官、内官,十二月初,李旦下诏,请太后临朝称制,母亲辞了几次,经大臣劝进,方勉为其难地答应下来,还不肯就接受“称朕、称诏、称陛”等名分,只说“暂理朝政,俟天子年长,即还政于君”,又是房遗则、崔峤、刘祎之、武承嗣、刘仁轨等几位宰相上书固请,母亲方应了下来,于是将次年改为载初元年,诏令元日百官及命妇同时入宫、同列朝班、朝觐太后,太后身边的女官、宦官等人,也便自然而然地随母亲入朝列班,环立左右。
母亲又下令宫中一切内官皆更名称,设赞德二人代替四妃、宣仪四人代九嫔、承闺五人代美人、承旨五人代才人,余者亦有更改——皆是以官职、美德等语替代妃嫔之义,又明分职司,使内官与外官一一对应,更像是内廷之员,而非妃嫔内宠,其升迁贬斥,亦同外官,又新增考绩之类,以殿中省掌管。
独孤绍所原掌之木兰骑,自去年年末曾分出一部为斛律多宝所率领,为太后仪卫,如今以独孤绍掌秩,便重又分出一部,乡君独孤绍检校木兰骑事,设员额一千五,以元康及独孤绍所募乡勇及部曲、家奴为之,属羽林军,屯营玄武门,原木兰骑中女子及宦官三百余人,还归宫中,分入闲厩充为使员。
长安宫中本有六闲厩,而今于洛阳亦设六闲厩,其中五厩以宦官充任,一厩以斛律多宝为使领之,各增员额数百至数千不等,除领宫中舞马、仗马、奉御之马外,亦分领京畿皇庄御马。其中飞龙等二厩使因要兼掌全国数十万御马,一职任了高延福之义子高金刚,一职则任了母亲近来颇宠信的一名李姓宦官。
时近新年,内外大事小情本就繁冗,母亲又做了如此革新,宫里宫外益发是一团乱麻般地忙起来,母亲便又将回家预备新年的我叫进宫:“我瞧你平日也没什么事,这些时候我这里忙,你也帮着看看。”不等我回答,已先将事情指派下来:“新年宫中所应预备之物,及内命妇、内官、宫人的赏赐、恩典,外藩、番邦诸亲女眷,自元日至元宵的灯烛、歌舞、曲乐,还有供奉采买,便由你统管了——好生办事,办好了,好好赏你。”
李旦没有成婚,母亲已是太后,这些琐事懒怠管理,阿欢又已被委去管宫中僧尼道观,及过年所需做的一切法事、道场,忙得无暇□□,叫我来看着,名分上倒说得过去,我便不推辞,反趁机便提要求:“我从未管过这些,不知内里,阿娘派几个人帮帮我罢。”
母亲知我心意,下巴一扬,道:“你要用宫中的人,和其官长说一句就是,要用自己的人手也由你。”
我道:“别人还没想好,倒是想借崔明德一用。”
母亲不假思索便道:“可。”因实在事忙,一交代完毕,便挥手将我赶苍蝇般赶了出去。
作者有话要说: 注释:
1.御马有时候指皇帝所乘马,或者皇帝的小马厩里的马,有时候则是泛指皇帝出行、上朝的仪仗所用之马或者皇庄中所养的马,唐高宗时御马数目就多达数十万,有官员建议卖马粪赚钱,被大臣劝止了。
2.露布:唐代有六种表状,其中军情、胜仗等公告叫做露布。
3.古代女人如果有功劳需要封赏(名号、品级赏赐,非实物赏赐),多半会封她的儿孙,如果封她本人,也会很小心不让她超过自
分卷阅读274
-