办茶会的主意是伊丽莎白由某位‘威廉小姐’的来信想到的。
    是的,正是锲而不舍、一本正经的威廉先生。
    上个月,伊丽莎白的回信寄出后,她以为绝不会再收到某人的信,先生们在有些地方总是有格外强烈的自尊感,尤其当他屈身露意却被拒绝时。伊丽莎白觉得就算威廉先生羞恼气恨,也没什么可说的。
    但威廉先生可真出乎她的意料啊。
    仅仅晚了几天,一封用花式铜版体署名威廉小姐的信再次躺在公共休息室的收信抽屉里,那文静、粗细得宜却显得有点拘谨的字体,伊丽莎白都熟悉了。
    威廉先生在信中称他的妹妹十分向往陶丽丝学院,他也有意送妹妹去陶丽丝。可经过多方打定,他认为还需要再教导妹妹一段时间,至少等她性情能立得住,身体养的再健康一些。这位先生十分欣赏莉齐小姐独立坚强的性格,恳请小姐把他们兄妹当做朋友。
    在假面舞会上他们谈论时下婚姻时,威廉先生就曾经说过:“我和舍妹的婚姻,必然建立在我们认同的基础上”。这位威廉先生当时说家族的期望不太合他的意,而且难能可贵的没漏掉妹妹。现在又请求伊丽莎白做他妹妹的朋友。这不得不让伊丽莎白有些感同身受,她同样牵挂朗博恩的姐妹们。
    据威廉先生说他们母亲去世的早,父亲也在妹妹还小的时候就回归上帝的怀抱,这导致妹妹的生活里只拥有家庭教师和女管家。他更年轻的时候不知道该怎么教育妹妹,只会端起威严的兄长的架子,为她请更有名气、教导出很多淑女的女教师。当威廉先生意识到更有名气就等同于更严厉、更刻板的时候,已经晚了。
    他的妹妹变得性情害羞敏.感,“柔弱的像一只英格兰袖珍兔子,稍有风吹草动便惊慌不已”,威廉先生在信中这么形容。做哥哥的意识到错误也无济于事,因为小姑娘尊敬畏惧他,想要扭转她心目中的形象,必然是个长期的过程。威廉先生不是没有耐心,但他希望在妹妹性格还未定型时为她寻找一位引导者,一位心智坚韧正直的朋友。
    显然威廉先生认为成功入学陶丽丝学院的莉齐小姐很适合,这位先生在信上好声好气的请求她,并告诉伊丽莎白,信封上的署名和地址皆是由他的妹妹安娜代笔。
    伊丽莎白摩挲着信封上漂亮的字体,她心软了:‘那位安娜小姐和莉迪亚小宝贝差不多年纪,莉迪亚多么活泼健康啊,她却被严厉的家庭教师拘束坏了,连身体也不好。’
    班纳特家的二小姐,每一封家书都无比的长。虽说名义上是寄给简的信,但里面每个家人都不曾忘记,她会在开头写上名字,不过除了小玛丽,两个小妹妹和班纳特先生一样不耐烦写信,她们总是烦劳大姐代写些问候。
    伊丽莎白将三封信拿出来细读了一下,确定自己是自作多情了,人家威廉先生早在舞会谈话就表明想求娶“一位志同道合、门当户对的淑女”,给她写信的目的再纯洁不过。怪不得第一封来信上没头没脑的说“我却不好解释”呢,这是生怕误会的意思。
    这么一来,权当交个“笔友”,也没什么大不了的。况且威廉先生见识广博,信写的幽默大方,常常带有别处的见闻——这正是伊丽莎白所缺少的,她很希望从陶丽丝毕业、经济自由之后到各处去游历游历。
    伊丽莎白猜测威廉先生之所以这封信中吐露实情,一方面自然是因为他在收到自己回信时确定了自己的品德;另一方面则因为一个通过信件来往朋友,他可以不担心对方会伤害自己的妹妹。小姐摆正了心情,愉悦的回了一封简短的信,并特意附页,问候安娜小姐。
    达西先生自从寄出第三封信后就有些反常,他总要遣人去那一个邮局去看有没有回给威廉小姐的信。在伦敦的居所照顾他们的管家雷诺兹太太以为乔治安娜小姐交到了一个好朋友,也十分热心,总是催仆人去看,管家太太劝说她心爱的小主人:“怎么留的是‘威廉小姐’的名字,这可不太像话,朋友之间坦诚些才能处的长久。”
    这话叫达西兄妹的脸色变得都有点奇怪,乔治安娜怪异的瞟了一眼哥哥,有些庆幸雷诺兹太太不识字。
    是的,达西先生暂且还是不敢表明身份,因为他发现伊丽莎白小姐冷静理智的很,这位小姐对先生们透露的情谊一点也不虚荣,总是干净利落的拒绝——在他作为达西先生和威廉先生时,已经体会了两次。
    达西先生在发现自己被拒绝冷待两次后,仍不可自拔的想念那位小姐时,他开始剖析自己的心态,他承认神奇小姐的性情和谈吐把他迷住了。这使得达西先生犹豫再三后,又提起笔厚着脸皮给小姐写信。但自尊心强盛的先生红着耳朵决定:除非神奇小姐先吐露对自己的情谊,否则他绝对不会再一次的主动表达好感。
    当然,他信中所写并非托辞,而是达西先生真心认为,伊丽莎白小姐适合成为乔治安娜的朋友,而且他妹妹初见她时就很喜欢。
    于是,威廉小姐和莉齐小姐的书信往来就这么持续下去了。两个人的信中还时常夹着安娜小姐,就在最近的一封,害羞的安娜小姐还亲笔写了一页纸夹在威廉先生的信中寄过来。
    伊丽莎白高兴的同时,又从威廉先生提供的几点建议中灵光一闪,想起了未来几十年后会风靡整个欧洲的下午茶。她因而决意要办一场陶丽丝的小茶会。
    在和萝拉商量好细节后,伊丽莎白兴奋的给威廉先生回信,感谢他的建议,并将自己的想法告诉他。
    伊丽莎白也没想到这位先生如此认真体贴,她只不过在上一封信中模糊的提了两句疑惑苦恼,威廉先生就用心的给出了建议:举办沙龙,花钱搭上爱开舞会聚会的贵族太太的女仆(还贴心的列举了几位伦敦社交界的宠儿),刊登广告……还有一条被划掉的“登上王室聚会的小茶桌”。
    这被划去的一条,看着匪夷所思,其实相比第二条更容易做到,因为伟大国王乔治三世,他的好几个成年的王子都选择了宁可不要婚姻也要同心爱的女人同居。而汉诺威王朝的继承者,威尔士亲王就算因为财政赤字不得不结婚,在婚后没多久又搬去和他心爱的情.妇费兹赫伯特夫人共同居住了。圣詹姆士宫宫门难入,但费兹赫伯特夫人、乔丹夫人(威廉王子的不合法配偶)的宴会门槛却不高,只要金畿尼足够。
    但显然威廉先生考虑到这些夫人不太好的名誉,将之划掉了。
    不过这足够了。
    贵族们的晚餐有越来越晚的趋势,因为他们开始流行在晚餐之前欣赏戏剧,《第十二夜》就是今年春夏最受欢迎的剧目,除了伦敦小剧场,有钱的贵族、绅士们还请演员们到自己家中表演。就连陶丽丝也不例外:在斯托克府演出过后,女爵还请这些人在陶丽丝正式表演了两场。仅仅一台戏剧,就使学院的晚餐时间马上变得和城里的贵族一致起来,大约比去年晚了一个小时。
    而午餐相对简便,这使得小姐们下午时总会吃些小点心,打着法国御.用甜点师招牌的店铺最受青睐。她们时常愿意花费不菲的小费请学院里的女佣和马车夫从十英里外买回来。
    伊丽莎白和萝拉的小茶会很受欢迎。
    她们借用了二楼最大的休息室,普兰夫人和朱蒂丝夫人显然将它看成未来举办沙龙的演练,格外的支持。她们乐意培养小姐们主人的意识,这对未来社交圈能否获取话语权十分重要。普兰夫人调派了十名女佣和三辆马车听两位小姐吩咐。
    休息室的橡木门虚掩着,小姐们轻松愉快的交谈,一边品茶一边捏两块晶莹剔透的小点心入口。外面随时可以参与进来,里面的小姐也可以随时离开。
    小姐们三三两两的散坐在一起,气氛融洽极了。
    “我太喜欢这种方式了!”黛西快活的说,“我们可以轮流着来,谁愿意举办就在这儿的门上挂一张白纸,写上时间和名字。这太有趣了。”
    “我们可以彼此分享美味,伦敦新开了许多餐厅和甜品店,都是法国厨子,味道好极了!”一个小姐附和道。
    “我觉得这个就很好吃。”莉莉笑着拈起一块豌豆黄。
    “很细腻,还有一点清凉的感觉,是我从来没尝过的新甜点。不过我觉得太淡了。”黛西看向伊丽莎白:“亲爱的莉齐,有糖粉吗?”
    伊丽莎白的眼睛微微瞪大,黛西这个跟两位举办人最熟的好友开口之后,其他的小姐纷纷请她们把预备的糖粉端上来:
    “这不能叫甜点。”一位小姐笑道,“或许在我要控制腰围的时候我会高兴地选择它。但现在我只想品尝着美味聊聊天。”
    “没错。仔细尝的话,这几种新鲜点心都不错,各有各的滋味。但我想可能是厨师的味觉不太灵敏,她至少少放了一多半的蔗糖。”
    可这的确是最正宗的明式点心,伊丽莎白和萝拉根本没准备什么糖粉。幸好陶丽丝的女佣很能干,她们很快奉上了糖粉和蜂蜜。
    伊丽莎白亲眼看到一位小姐用蜂蜜腌渍豌豆黄,然后勺进嘴里,享受的眼睛都弯了起来。
    她这才见识到大不列颠嗜甜如命的传统——难道是她自己一直不太正常吗?明明班纳特家和萝拉的口味都和她差不多。
    萝拉敲敲额头,懊恼的小声说:“我忘了我是克里夫家格格不入的‘甜度反叛者’,莉齐!你和莉莉的口味和我一样清淡,这叫我完全忘记我的家人有多么爱吃甜——怪不得人们不太能接受,对他们来说,这根本就算不上甜点!”
    “是吗……好吧……”
    两位甜点店主人都沉默了。
    作者有话要说:好像达西先生达到了与小姐通信的目的,其实他……不进反退。
    可怜的达西先生,勇敢大胆的表白一定会被拒绝;暗搓搓的情意绵绵,却隐晦到被小姐理解成“千万别误会,千万别自作多情”……
    达西先生的那句“有些小姐,譬如你,常有些诚心误解别人的缺陷。我却不好解释。”本来是傲娇男神表白心意的一句,结果……哈哈哈。
    大快人心。
    围观群众:嘻嘻嘻,达西先生立下了一个fg,静等脸肿。
    做好事不留名·正直严肃·疼爱妹妹·绝无追求之意·达西:……
    ps:我看到好几位小天使都猜出生意萧条的原因了,你们是不是偷看了鱼的大纲?
    另外,有大纲写文速度仍旧如同蜗牛爬的鱼,只能自卑的把掐腰的鱼鳍放下。
    注:“他的好几个成年的王子都选择了宁可不要婚姻也要同心爱的女人同居”——参考引用百度百科·威廉四世。
    乔丹夫人:威廉四世共同生活了20多年的爱人。但1772年《王室婚姻法》规定,各王子的婚姻必须得到君主的同意,否则婚姻无效。所以不能算合法配偶。后来威廉王子在两个兄长无后,王位可能落到他身上的情况下,选择抛弃这个给他生了五儿五女的夫人,娶了一位丑陋的公主。但可惜的是他的婚生子都夭折了,英国王位落到他侄女身上,就是维多利亚女王。

章节目录

[傲慢与偏见]富贵淑女所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者太极鱼的小说进行宣传。欢迎各位书友支持太极鱼并收藏[傲慢与偏见]富贵淑女最新章节