终极往事(H) 作者:香龙血树
分卷阅读228
了。
“呃……”她明显愣了一下。
“什么?”jimmy看见那神情,好奇地问了句。
“奇怪,很少有人会抽中这张。”她把纸卷递给了jimmy,自言自语时说的不是英语,但是jimmy大概听明白了她的意思。
他接过那纸看了一眼。
那上面有繁复的汉字。旁边有一只倒置的剑柄。
他又把它转过去,看了眼背面。
它后面画了一只黑白交叉混杂的圆形图案。那图案他认识,他知道那是一只太极图。下面也有一行小字。
他看了眼那小字,愣了下把它递了回去。
“师傅,这是什么意思?”那女士忽然对身后说,那句话是用中文说的,但是这次,jimmy完全听懂了。
伴随着那句话,一只黄色的袖子伸过来,接住了那卷纸条——是那个和尚。
“对不起,我要过去了。”jimmy赶紧说,用英语。他明白了,那女士大概刚刚开始学习点什么东西,所以碰到陌生人试着练习。
“哎,你不要听一听吗?”那女士用英语叫他,仔细看了看他,眼睛亮了起来。
“我可以根据它说出你的过去和未来。”她狡黠地一笑。
“不,不需要。我只要现在。”jimmy低声地说。
“或者还有财富和地位,你就不会穿得这么搞笑了。”
这句话让jimmy一下笑了起来。
他停了下来,“靓女,那是因为我已经不再相信规矩能庇佑子孙,礼服可以代表尊贵。或是高贵值得尊敬,卑贱只能唾弃。”他眨了下眼,“谢谢,宝贝儿!”
“那也许因为你从没有拥有过它们吧。”女孩挑衅地笑着看着他。
又是个不服输的东方女孩子,而且希望跟他多说话,jimmy看了出来,于是再次笑了一下。
“财富只有心里有。”他依然用英语,这次他说得很慢。
那和尚站在那女孩旁边。
“这个也是。”他顺手指了下那和尚胸前的佛像。
那佛正向着他微笑。
jimmy于是鞠躬合十了一下,这一次,他很坚决在那女孩旁边大力挤了过去,离开了。
“休斯,你这个朋友很有意思。”身后,他听到那和尚用英语对走过来的主人说。
“你可以这么解释,”他背后,那和尚继续低声给他淘气的小徒弟解释那谶语。他们在jimmy刚才呆过的角落的里,说着遥远的语言。
“活着的,要死去。
死了的,会复活。
相爱的,反目成仇。
背弃的,重回家园。
荣耀的,要蒙上尘土。
低贱的,要登上王座。
今夜的,需在明晨前遗忘
明天的,却永不来临。”
“但这到底是什么意思?”女孩儿诧异地抬头去看那远去的背影。
“很多意思。这个背面你可以解释为:善与恶,或者日与夜、永不分离;亲与仇,或者生与死、永成一家。我好像从没用过这个签,”那和尚说,“我几乎以为他已经丢了,你从哪抽出来的?”
“那人抽的。”
院子里的音乐突如其来地响了起来,忽然压住了一切嘈杂。
所有的语言、声响终于混杂在了一起;有人开始跳舞,不同肤色的手臂开始交相挥舞。
◆·◆
第二天,anton和jimmy坐火车从旧金山去洛杉矶。
他们的la之旅很愉快,只发生了两支小插曲,第一支在火车上——或者,一直蔓延到他们下了车,也可以这么说。
jimmy依然穿得像只大花猴子。
“我们到了洛杉矶住在哪儿?还住在你朋友那儿?”他在anton耳畔低语,“然后周围很多人?我们什么也干不了?”
“不会的。他们家没那么多人。”
“切!你当我是白痴吗?”
anton瞥了他一眼,“你以为你差多远吗?”
“好吧,那么哑巴加白痴?”jimmy反问。
anton瞪了他一眼。
可是jimmy忽然开始招手示意对面的列车服务小姐。
“请问需要什么?”
“#¥%……&”jimmy打手势。
“请……问?”那服务小姐看不懂,耐心地躬下腰,放慢了语速。
“#¥%……&”服务小姐有点尴尬了,脸红了起来。周围的人都看了过来。
anton赶紧摸过了纸和笔,“不好意思,我弟弟,嗯他……不会说话。”
“没关系,”空姐瞪大眼睛同情地看着anton。
“可是为什么我刚才好象听到他说话了呢?”
旁边的一位女士突然低声对身边的男士说,扭头看了看jimmy和anton俩人。
“那你一定是听错了。”anton听见了,转过头来,一本正经地说。
另一边一位慈祥的老奶奶缓慢地开了口,“那你为什么不学手语呢?这样好照顾他。”
“呃……事实上是这样,我们的父母从小离婚了,我们分开了,他,他因为事故变成这样……我还来不及学。我们今天是去参加葬礼……他只有七岁的智力。”anton很沉重地说。
“哦……哦。”老奶奶同情地看着俩人。
“事实上,我现在在看手语书,”anton挥挥手里的书,他在看一本纪实小说。
“他很可爱,可怜的人!”那老奶奶说道,画了个十字,“我这里有本圣经,送给你们吧,祝你们好运!”
“这是我们公司送给你们的。”乘务小姐回来了,递过毯子的同时,带来一盒巧克力。
“我是客运公司的露西,有事情你们可以再喊我!我住在la,下了车,你们也可以到公司找我。”她朝anton笑了一下——一个有白痴弟弟,但很帅态度很好的乘客,她记住他们了——他们都很可爱。
anton把毯子递给jimmy,狠狠地瞪了他一眼。
可是这闹剧意想不到的还没
分卷阅读228
-
分卷阅读228
了。
“呃……”她明显愣了一下。
“什么?”jimmy看见那神情,好奇地问了句。
“奇怪,很少有人会抽中这张。”她把纸卷递给了jimmy,自言自语时说的不是英语,但是jimmy大概听明白了她的意思。
他接过那纸看了一眼。
那上面有繁复的汉字。旁边有一只倒置的剑柄。
他又把它转过去,看了眼背面。
它后面画了一只黑白交叉混杂的圆形图案。那图案他认识,他知道那是一只太极图。下面也有一行小字。
他看了眼那小字,愣了下把它递了回去。
“师傅,这是什么意思?”那女士忽然对身后说,那句话是用中文说的,但是这次,jimmy完全听懂了。
伴随着那句话,一只黄色的袖子伸过来,接住了那卷纸条——是那个和尚。
“对不起,我要过去了。”jimmy赶紧说,用英语。他明白了,那女士大概刚刚开始学习点什么东西,所以碰到陌生人试着练习。
“哎,你不要听一听吗?”那女士用英语叫他,仔细看了看他,眼睛亮了起来。
“我可以根据它说出你的过去和未来。”她狡黠地一笑。
“不,不需要。我只要现在。”jimmy低声地说。
“或者还有财富和地位,你就不会穿得这么搞笑了。”
这句话让jimmy一下笑了起来。
他停了下来,“靓女,那是因为我已经不再相信规矩能庇佑子孙,礼服可以代表尊贵。或是高贵值得尊敬,卑贱只能唾弃。”他眨了下眼,“谢谢,宝贝儿!”
“那也许因为你从没有拥有过它们吧。”女孩挑衅地笑着看着他。
又是个不服输的东方女孩子,而且希望跟他多说话,jimmy看了出来,于是再次笑了一下。
“财富只有心里有。”他依然用英语,这次他说得很慢。
那和尚站在那女孩旁边。
“这个也是。”他顺手指了下那和尚胸前的佛像。
那佛正向着他微笑。
jimmy于是鞠躬合十了一下,这一次,他很坚决在那女孩旁边大力挤了过去,离开了。
“休斯,你这个朋友很有意思。”身后,他听到那和尚用英语对走过来的主人说。
“你可以这么解释,”他背后,那和尚继续低声给他淘气的小徒弟解释那谶语。他们在jimmy刚才呆过的角落的里,说着遥远的语言。
“活着的,要死去。
死了的,会复活。
相爱的,反目成仇。
背弃的,重回家园。
荣耀的,要蒙上尘土。
低贱的,要登上王座。
今夜的,需在明晨前遗忘
明天的,却永不来临。”
“但这到底是什么意思?”女孩儿诧异地抬头去看那远去的背影。
“很多意思。这个背面你可以解释为:善与恶,或者日与夜、永不分离;亲与仇,或者生与死、永成一家。我好像从没用过这个签,”那和尚说,“我几乎以为他已经丢了,你从哪抽出来的?”
“那人抽的。”
院子里的音乐突如其来地响了起来,忽然压住了一切嘈杂。
所有的语言、声响终于混杂在了一起;有人开始跳舞,不同肤色的手臂开始交相挥舞。
◆·◆
第二天,anton和jimmy坐火车从旧金山去洛杉矶。
他们的la之旅很愉快,只发生了两支小插曲,第一支在火车上——或者,一直蔓延到他们下了车,也可以这么说。
jimmy依然穿得像只大花猴子。
“我们到了洛杉矶住在哪儿?还住在你朋友那儿?”他在anton耳畔低语,“然后周围很多人?我们什么也干不了?”
“不会的。他们家没那么多人。”
“切!你当我是白痴吗?”
anton瞥了他一眼,“你以为你差多远吗?”
“好吧,那么哑巴加白痴?”jimmy反问。
anton瞪了他一眼。
可是jimmy忽然开始招手示意对面的列车服务小姐。
“请问需要什么?”
“#¥%……&”jimmy打手势。
“请……问?”那服务小姐看不懂,耐心地躬下腰,放慢了语速。
“#¥%……&”服务小姐有点尴尬了,脸红了起来。周围的人都看了过来。
anton赶紧摸过了纸和笔,“不好意思,我弟弟,嗯他……不会说话。”
“没关系,”空姐瞪大眼睛同情地看着anton。
“可是为什么我刚才好象听到他说话了呢?”
旁边的一位女士突然低声对身边的男士说,扭头看了看jimmy和anton俩人。
“那你一定是听错了。”anton听见了,转过头来,一本正经地说。
另一边一位慈祥的老奶奶缓慢地开了口,“那你为什么不学手语呢?这样好照顾他。”
“呃……事实上是这样,我们的父母从小离婚了,我们分开了,他,他因为事故变成这样……我还来不及学。我们今天是去参加葬礼……他只有七岁的智力。”anton很沉重地说。
“哦……哦。”老奶奶同情地看着俩人。
“事实上,我现在在看手语书,”anton挥挥手里的书,他在看一本纪实小说。
“他很可爱,可怜的人!”那老奶奶说道,画了个十字,“我这里有本圣经,送给你们吧,祝你们好运!”
“这是我们公司送给你们的。”乘务小姐回来了,递过毯子的同时,带来一盒巧克力。
“我是客运公司的露西,有事情你们可以再喊我!我住在la,下了车,你们也可以到公司找我。”她朝anton笑了一下——一个有白痴弟弟,但很帅态度很好的乘客,她记住他们了——他们都很可爱。
anton把毯子递给jimmy,狠狠地瞪了他一眼。
可是这闹剧意想不到的还没
分卷阅读228
-