第125页
坏消息,我不知道自己为什么在这里。我奇怪地伸长手,打量身上松松垮垮的衣服。但是在这里的人不止我一个。
我看到一个男孩趴在离我不远的位置,撑起身来。
他是黑发,有一双好看的蓝眼睛。我不确定自己有没有见过他,因为妈妈说过,好看的人总会让你以为你们不是第一次见面。
我捡起手边的一块小石头,小心翼翼地扔过去,“嘿,你好。”
第64章 转生第六十一天
我是露西尔·克兰, 也许之前已经介绍过了,但保险起见,我还要再介绍一次。
之所以要反复强调我的身份, 是为了提醒自己我没有一觉醒来穿越到异世界, 成为某个落跑的公主或者预备役王妃之类的。
我坐在公园的长椅上,手里捏着一个被塞过来的可丽饼。按照妈妈不吃陌生人东西的教导,我没有对看上去很诱人的奥利奥奶油下口。
那几个发现了我的哥哥姐姐们躲在边上窃窃私语,时不时朝我投来莫名的目光。
很奇怪,真的很奇怪,我怀疑自己遭遇了拐卖。但是拐卖我的人,按照人贩子的年龄标准来说, 他们有点小。
关键是他们的长相好看到显眼, 在拐卖他人之前为什么不先拐卖自己呢?
奇怪。我缩起脚,把手里的可丽饼捏了又捏。
几位哥哥姐姐似乎讨论出了结果, 其中看起来最年长的那个男生朝我走过来, 半蹲下来平视我, “很着急吗,抱歉,冷落了你们。”
“如果你们要钱,可以打电话给我的爸爸妈妈, 我记得他们的电话号码。”我说, “或者我二叔也行,你们可以多找他要一点钱。”
男生苦笑了一下,“我们不是为钱来的,”他的眼睛左闪右晃, “这很难以解释。”
“我们不需要你的解释, ”坐在我旁边一段距离的男孩说, 他和我一样没有吃他们给的东西,“我要求联系我的管家,不管你们有什么要求,都可以和他进行交涉。”
“阿福,好吧,阿福。”男生捏了捏鼻梁,“你们可以叫我迪克。”
“迪克。”我警惕地点头。
旁边的男孩没说话。
迪克站起来,想要向我伸手,我朝侧面一躲,避了过去。
虽然场面很奇怪,但我觉得他应该不是坏人。
“你会把我们送回家吗?”我问。
他伸在半空不知往哪里去的手尴尬地缩回来,讪讪道,“会的,你们很快就能回家。”
“稍等一下。”他安抚我们两句,朝他的同伴们跑去。
我旁边的男孩从长椅上跳下来,“你不应该轻信他们。”他说,“尽管他们看上去很小,但少年犯并不罕见,更何况他们是一个团伙。”
“你想走吗?”他拿过我手里的可丽饼,和自己的一起扔进垃圾桶里,“我感觉他们没有恶意。”
“坏人非常擅于伪装。”男孩瞥我一眼,蓝眼睛在阳光很好看,我不知道怎么形容,但感觉这很像我摆在床头的洋娃娃的眼睛。
那时妈妈送给我的八岁生日礼物,这是很高的赞誉了。
“迪克听到会哭的,”一个更年轻的男孩朝我们走过来,他大概只比我几岁的样子,“老好人格雷森会躲在被子里抽泣。”
和他一起过来的还有两个女孩,都比我们大一点。
红色头发的女孩把手里的牛奶递给我,“我是芭芭拉,你渴了吗?”她露出一个友善的笑容,“刚从便利店买回来的,你可以看看,没开封。”
“我可以见我爸爸妈妈吗?”我接过牛奶问。
芭芭拉的笑容里多了些奇怪的东西,“我们马上就要回家了。”
我想他们一定不属于上课认真听讲的那批学生。当我说我想回家的时候,指的是回我在钻石区的那个家,不是指回他们家,也不是指回那个叫布鲁斯的男孩的家。
但是布鲁斯的爷爷——好吧,他说那是他的管家,管家阿福会给我们做一些好看又好吃的小饼干。
我很羡慕,希望回去以后爸爸能把阿福挖到家里来。周一三五七为布鲁斯服务,周二四六给我做小饼干。
我端着装小饼干的盘子,坐在沙发角落里,电视上在播动画片,是迪克专门调给我们看的。
但我没心情看,布鲁斯也没看,他总是皱着眉头,盯着在房间里走来走去的迪克他们。
我需要做好准备了,这个家里没人和我是一边的,连布鲁斯都被小饼干收买了。
我要孤军奋战,在这栋大宅子里找到一条出路。
现场非常混乱,迪克和芭芭拉他们压低了声音说话,说到一半就忍不住提高音量吵起来。在看到我和布鲁斯的目光后,会再次克制自己压低声音。
我从沙发上跳下来,往楼上走。
“你要做什么?”那个年龄稍小的男孩叫住我。
他的名字是杰森,我总觉得他看我的表情很奇怪,这不是错觉。
“我借用一下厕所。”我朝后退了两步,侧过身从他旁边跑过去。
布鲁斯的家大概有我家五倍大,我悄悄跑进一间客卧,找到电话。
我拨出了爸爸的电话号码,听筒嘟嘟嘟响了很久,无人接通。
我又打了妈妈的电话,同样无人接通。
我丧气地挂上电话,坐在地上反复思考,揪地毯上的毛数数。
--
我看到一个男孩趴在离我不远的位置,撑起身来。
他是黑发,有一双好看的蓝眼睛。我不确定自己有没有见过他,因为妈妈说过,好看的人总会让你以为你们不是第一次见面。
我捡起手边的一块小石头,小心翼翼地扔过去,“嘿,你好。”
第64章 转生第六十一天
我是露西尔·克兰, 也许之前已经介绍过了,但保险起见,我还要再介绍一次。
之所以要反复强调我的身份, 是为了提醒自己我没有一觉醒来穿越到异世界, 成为某个落跑的公主或者预备役王妃之类的。
我坐在公园的长椅上,手里捏着一个被塞过来的可丽饼。按照妈妈不吃陌生人东西的教导,我没有对看上去很诱人的奥利奥奶油下口。
那几个发现了我的哥哥姐姐们躲在边上窃窃私语,时不时朝我投来莫名的目光。
很奇怪,真的很奇怪,我怀疑自己遭遇了拐卖。但是拐卖我的人,按照人贩子的年龄标准来说, 他们有点小。
关键是他们的长相好看到显眼, 在拐卖他人之前为什么不先拐卖自己呢?
奇怪。我缩起脚,把手里的可丽饼捏了又捏。
几位哥哥姐姐似乎讨论出了结果, 其中看起来最年长的那个男生朝我走过来, 半蹲下来平视我, “很着急吗,抱歉,冷落了你们。”
“如果你们要钱,可以打电话给我的爸爸妈妈, 我记得他们的电话号码。”我说, “或者我二叔也行,你们可以多找他要一点钱。”
男生苦笑了一下,“我们不是为钱来的,”他的眼睛左闪右晃, “这很难以解释。”
“我们不需要你的解释, ”坐在我旁边一段距离的男孩说, 他和我一样没有吃他们给的东西,“我要求联系我的管家,不管你们有什么要求,都可以和他进行交涉。”
“阿福,好吧,阿福。”男生捏了捏鼻梁,“你们可以叫我迪克。”
“迪克。”我警惕地点头。
旁边的男孩没说话。
迪克站起来,想要向我伸手,我朝侧面一躲,避了过去。
虽然场面很奇怪,但我觉得他应该不是坏人。
“你会把我们送回家吗?”我问。
他伸在半空不知往哪里去的手尴尬地缩回来,讪讪道,“会的,你们很快就能回家。”
“稍等一下。”他安抚我们两句,朝他的同伴们跑去。
我旁边的男孩从长椅上跳下来,“你不应该轻信他们。”他说,“尽管他们看上去很小,但少年犯并不罕见,更何况他们是一个团伙。”
“你想走吗?”他拿过我手里的可丽饼,和自己的一起扔进垃圾桶里,“我感觉他们没有恶意。”
“坏人非常擅于伪装。”男孩瞥我一眼,蓝眼睛在阳光很好看,我不知道怎么形容,但感觉这很像我摆在床头的洋娃娃的眼睛。
那时妈妈送给我的八岁生日礼物,这是很高的赞誉了。
“迪克听到会哭的,”一个更年轻的男孩朝我们走过来,他大概只比我几岁的样子,“老好人格雷森会躲在被子里抽泣。”
和他一起过来的还有两个女孩,都比我们大一点。
红色头发的女孩把手里的牛奶递给我,“我是芭芭拉,你渴了吗?”她露出一个友善的笑容,“刚从便利店买回来的,你可以看看,没开封。”
“我可以见我爸爸妈妈吗?”我接过牛奶问。
芭芭拉的笑容里多了些奇怪的东西,“我们马上就要回家了。”
我想他们一定不属于上课认真听讲的那批学生。当我说我想回家的时候,指的是回我在钻石区的那个家,不是指回他们家,也不是指回那个叫布鲁斯的男孩的家。
但是布鲁斯的爷爷——好吧,他说那是他的管家,管家阿福会给我们做一些好看又好吃的小饼干。
我很羡慕,希望回去以后爸爸能把阿福挖到家里来。周一三五七为布鲁斯服务,周二四六给我做小饼干。
我端着装小饼干的盘子,坐在沙发角落里,电视上在播动画片,是迪克专门调给我们看的。
但我没心情看,布鲁斯也没看,他总是皱着眉头,盯着在房间里走来走去的迪克他们。
我需要做好准备了,这个家里没人和我是一边的,连布鲁斯都被小饼干收买了。
我要孤军奋战,在这栋大宅子里找到一条出路。
现场非常混乱,迪克和芭芭拉他们压低了声音说话,说到一半就忍不住提高音量吵起来。在看到我和布鲁斯的目光后,会再次克制自己压低声音。
我从沙发上跳下来,往楼上走。
“你要做什么?”那个年龄稍小的男孩叫住我。
他的名字是杰森,我总觉得他看我的表情很奇怪,这不是错觉。
“我借用一下厕所。”我朝后退了两步,侧过身从他旁边跑过去。
布鲁斯的家大概有我家五倍大,我悄悄跑进一间客卧,找到电话。
我拨出了爸爸的电话号码,听筒嘟嘟嘟响了很久,无人接通。
我又打了妈妈的电话,同样无人接通。
我丧气地挂上电话,坐在地上反复思考,揪地毯上的毛数数。
--