第21章
“wele to professor su!“
苏婧婷刚从姜凌峰指示的另一条路穿进保罗居住的弄堂,正感叹这条捷径的方便和隐蔽时,不想就听到一阵欢迎声,惊讶间,早就被两位犹太姑娘拉着走进一间大厅堂,里面简单得布置成教室的模样,定睛一看,她才反应出:“it is that art gallery, how about the painting......“
“don't worry, ma'am, i will protect them well, but today i want to learn more chinese.“苏婧婷感到有人在扯自己的手,回过神来才看到是之前那个看画的七八岁的小peter。
苏婧婷摸了摸孩子的脑袋,将大拇指和食指合成一个空心的圆形,说道:“ok!”这时,保罗拿着照相机走到人们前面,做了个手势让大家稍稍安静之后便说:“today we are honored to invite miss su to give us chinese lessons, who studied in europe and knew our culture as well. i believe miss su will be that exact teacher we are looking for. let's wele her again.”
苏婧婷没想到保罗对自己评价这么高,倒是有点猝不及防,也有点促局不安。在国外读书时,也从没觉得自己是个成绩拔尖的学生。虽然从小跟着父亲念诗,后来又跟着不同的私塾先生学习琴棋书画中国古典传统,但她从来没有像现在这样觉得中国的文化这样重要。本打算和保罗商量教书计划的今天,却没想到大家的热情已经无法等着她计划好再上课了,一种莫名的责任感完全盖过了赶鸭子上架的不安。此时的她并不知道大家的中文水平到底是怎样的,便直接问道:“what chinese words you can say?“
“你好,中国!”“谢谢!”“请......”“帮忙”“吃饭”......“我饿了”,小peter最后补充的那句,惹得大家哈哈大笑。听着人群里蹦出的一个一个词,苏婧婷基本知道犹太朋友们学的都是最急需的日常用语。于是她拿着粉笔在树立的一个画架上的小黑板上写着:“china,中国。”然后说道,“please follow me。”接着用粉笔分别指着英文和中文念着,一遍英文,一遍中文。然后她又写着:“friends,朋友。”又一遍英文,一遍中文得教。紧接着又写着:“we,我们,you,你们; our,我们的,your,你们的。”马上又念出:“am, is, are,是。”最后连成一个句子:“we are your friends,我们是你们的朋友; china is your friends,中国是你们的朋友。”
“yes, china is jewish friends.”突然人群里有人这样说,接着又有一个,马上更多人这样说。苏婧婷一时间激动得说不出话来,这时一道闪光灯,发现保罗在一侧抓拍到了这个沸腾的场面,放下相机,保罗对着她竖了竖大拇指。她定了定情绪,又大声说道:“我们是朋友,我们互相帮助; we are friends, and we help each other。”几乎就在她话音刚落时,犹太朋友们一个一个站起来,说着这句话,鼓起掌来,苏婧婷也情不自禁和着大家的掌声拍着手,不知是为自己鼓掌,还是为眼前的犹太朋友鼓掌,又或者是为“我们”鼓掌。
接下来,苏婧婷为犹太朋友教了中国的两条主要河流,“yellow river, is our mother river,黄河,是中国的母亲河;yangtze river, is the longest river in china,长江是中国最长的河流。黄河,长江,where our civilization originated from.我们中华文明的发源地。”由于讲到文化,有一些复杂的表达,她耐心地讲述着,将词组和句子一遍一遍念着教着,并粗略地在黑板上画出中国地图的样子和两条河流的大致走向,让大家更能形象地捕捉并深刻了解。
接着,她说:“like the rhine and the danube, where human's culture originated from. we are different, and we are also the same.我们是不同的,我们也是相同的。”苏婧婷自己都不知道这个领悟是在她留洋时,还是在她与保罗和这些犹太朋友相处的这段时间里得出的。大家听后又是一阵掌声。
保罗此时放下相机,激动地从挎包里拿出临行前父亲给他的地图册,挂在小黑板上,对苏婧婷再次竖起大拇指,然后跟大家用刚学会的中文慢慢说着:“我们是相同的。”
“我们是相同的——”犹太朋友们同声说道。
课程在激动的场面下告了一个段落,苏婧婷纷纷与犹太朋友握手告别,就在她和保罗告别时,突然想起什么,递给他那个在自家内院里捡到的纸团,说道:“谢谢你把我当朋友,不过这是你扔到我家的吗?”保罗点点头做了个鬼脸:“当然,我们是朋友啊,i don't want you worry。”
保罗这天也没有想到,第一堂中文课就这般令他感触颇深。就在当天,保罗在自己的手札里写下了这些话:“this is times full of challenges and difficulties, but thanks to it, our jewish made a special friendship with chinese citizens. most of chinese people are so honest and helpful, like charming miss su and intelligent mr jiang. they are both charming, outside and inside. i never thought i could obtain such a deep inspiration from them. although i have no idea the road before our jewish, or before 'us', chinese and jewish will meet challenges together no matter how hard it is in the future.“
合上手札,保罗准备熄灯睡觉的时候,看了看苏婧婷递给他的纸团,心里却在默默感激着另一位君子。原来姜凌峰才是传递信息的那个直接人,原因在于那段风波才刚刚平息,而学生运动四起,出于多方面的考量,姜凌峰认为就算办中文学校,也最好不要声张,所以尽量避免让人们看到一个犹太人出入苏宅附近,这也是对于苏老爷和苏小姐的周全保护。
(本章完)
“wele to professor su!“
苏婧婷刚从姜凌峰指示的另一条路穿进保罗居住的弄堂,正感叹这条捷径的方便和隐蔽时,不想就听到一阵欢迎声,惊讶间,早就被两位犹太姑娘拉着走进一间大厅堂,里面简单得布置成教室的模样,定睛一看,她才反应出:“it is that art gallery, how about the painting......“
“don't worry, ma'am, i will protect them well, but today i want to learn more chinese.“苏婧婷感到有人在扯自己的手,回过神来才看到是之前那个看画的七八岁的小peter。
苏婧婷摸了摸孩子的脑袋,将大拇指和食指合成一个空心的圆形,说道:“ok!”这时,保罗拿着照相机走到人们前面,做了个手势让大家稍稍安静之后便说:“today we are honored to invite miss su to give us chinese lessons, who studied in europe and knew our culture as well. i believe miss su will be that exact teacher we are looking for. let's wele her again.”
苏婧婷没想到保罗对自己评价这么高,倒是有点猝不及防,也有点促局不安。在国外读书时,也从没觉得自己是个成绩拔尖的学生。虽然从小跟着父亲念诗,后来又跟着不同的私塾先生学习琴棋书画中国古典传统,但她从来没有像现在这样觉得中国的文化这样重要。本打算和保罗商量教书计划的今天,却没想到大家的热情已经无法等着她计划好再上课了,一种莫名的责任感完全盖过了赶鸭子上架的不安。此时的她并不知道大家的中文水平到底是怎样的,便直接问道:“what chinese words you can say?“
“你好,中国!”“谢谢!”“请......”“帮忙”“吃饭”......“我饿了”,小peter最后补充的那句,惹得大家哈哈大笑。听着人群里蹦出的一个一个词,苏婧婷基本知道犹太朋友们学的都是最急需的日常用语。于是她拿着粉笔在树立的一个画架上的小黑板上写着:“china,中国。”然后说道,“please follow me。”接着用粉笔分别指着英文和中文念着,一遍英文,一遍中文。然后她又写着:“friends,朋友。”又一遍英文,一遍中文得教。紧接着又写着:“we,我们,you,你们; our,我们的,your,你们的。”马上又念出:“am, is, are,是。”最后连成一个句子:“we are your friends,我们是你们的朋友; china is your friends,中国是你们的朋友。”
“yes, china is jewish friends.”突然人群里有人这样说,接着又有一个,马上更多人这样说。苏婧婷一时间激动得说不出话来,这时一道闪光灯,发现保罗在一侧抓拍到了这个沸腾的场面,放下相机,保罗对着她竖了竖大拇指。她定了定情绪,又大声说道:“我们是朋友,我们互相帮助; we are friends, and we help each other。”几乎就在她话音刚落时,犹太朋友们一个一个站起来,说着这句话,鼓起掌来,苏婧婷也情不自禁和着大家的掌声拍着手,不知是为自己鼓掌,还是为眼前的犹太朋友鼓掌,又或者是为“我们”鼓掌。
接下来,苏婧婷为犹太朋友教了中国的两条主要河流,“yellow river, is our mother river,黄河,是中国的母亲河;yangtze river, is the longest river in china,长江是中国最长的河流。黄河,长江,where our civilization originated from.我们中华文明的发源地。”由于讲到文化,有一些复杂的表达,她耐心地讲述着,将词组和句子一遍一遍念着教着,并粗略地在黑板上画出中国地图的样子和两条河流的大致走向,让大家更能形象地捕捉并深刻了解。
接着,她说:“like the rhine and the danube, where human's culture originated from. we are different, and we are also the same.我们是不同的,我们也是相同的。”苏婧婷自己都不知道这个领悟是在她留洋时,还是在她与保罗和这些犹太朋友相处的这段时间里得出的。大家听后又是一阵掌声。
保罗此时放下相机,激动地从挎包里拿出临行前父亲给他的地图册,挂在小黑板上,对苏婧婷再次竖起大拇指,然后跟大家用刚学会的中文慢慢说着:“我们是相同的。”
“我们是相同的——”犹太朋友们同声说道。
课程在激动的场面下告了一个段落,苏婧婷纷纷与犹太朋友握手告别,就在她和保罗告别时,突然想起什么,递给他那个在自家内院里捡到的纸团,说道:“谢谢你把我当朋友,不过这是你扔到我家的吗?”保罗点点头做了个鬼脸:“当然,我们是朋友啊,i don't want you worry。”
保罗这天也没有想到,第一堂中文课就这般令他感触颇深。就在当天,保罗在自己的手札里写下了这些话:“this is times full of challenges and difficulties, but thanks to it, our jewish made a special friendship with chinese citizens. most of chinese people are so honest and helpful, like charming miss su and intelligent mr jiang. they are both charming, outside and inside. i never thought i could obtain such a deep inspiration from them. although i have no idea the road before our jewish, or before 'us', chinese and jewish will meet challenges together no matter how hard it is in the future.“
合上手札,保罗准备熄灯睡觉的时候,看了看苏婧婷递给他的纸团,心里却在默默感激着另一位君子。原来姜凌峰才是传递信息的那个直接人,原因在于那段风波才刚刚平息,而学生运动四起,出于多方面的考量,姜凌峰认为就算办中文学校,也最好不要声张,所以尽量避免让人们看到一个犹太人出入苏宅附近,这也是对于苏老爷和苏小姐的周全保护。
(本章完)