第58页
接下来是骑牛比赛(Bull Riding)。杰克继续讲解。
接下来是女骑手骑马绕桶比赛(Barrel Racing)。
杰克:Barrel racing is the only women\'s event at the Calgary Stampede. Go, go, go! Shersquo;s my favourite. The middle one, I mean. (骑马绕桶是卡尔加里狂奔节唯一的妇女马术项目。加油!加油!她是我的明星,我是说中间那个!)
辛笛儿握紧双拳:加油!加油!加油!
接下来是扑牛比赛(Steer Wrestling)。裁判员一挥旗子,一名骑士赶着一头小公牛从起点绳冲出,扑牛骑士在后面紧追不舍。扑牛骑士很快从后面追上小公牛,他侧身离开马背,扑向小牛,用一只手臂扳住小牛的双角,只见他用力往下一压,小牛被他侧身扳倒,四脚朝天。
杰克举起双拳挥舞:Yeah! You see, the steer must be flat on its side with all four legs extending on the same side before the official time is taken. (好!你看,小公牛一定要倒在一侧,四脚伸到一边,正式计时才算结束。)
黄昏,温哥华、吕燕家。
客厅内,鲁敏站在沙发边上,吕燕在墙边,举手将镶在镜框内的旅游公司营业执照,挂在墙上的一颗钉子上,转身。
吕燕:哈,在国外开个公司也太简单了,连验资都不用。
鲁敏:开公司倒是简单,开展业务就难了。你没看市政府发的材料,每年有两千家公司开业,也有两千家公司倒闭。
吕燕伸手打一下鲁敏:闭上你个乌鸦嘴呀,你!哎,你国内的姐儿们联系得怎么样?别光说不练。拉来第一个团,就有第二个,第三个。
鲁敏:你放心,我今晚再给她们打电话。我这几天长途电话费可没少花。
吕燕:这好办,从今天开始,你的一切业务开销都记帐。
鲁敏:啊,从今天开始?以前的就不算啦?
吕燕:好好好,就从我们开始商量这件事那天算起,行了吧?
这时传来了开门声。
吕燕:谁啊?
李迅翰进门:是我。(换鞋,放包,走进客厅。)
吕燕:嗳,李迅翰,你不是去出差一个礼拜吗?怎么两天就回来啦?
李迅翰一屁股坐在沙发上,垂头丧气,一言不发。
鲁敏转身:燕姐,我该走了。
吕燕:你急什么呀?
鲁敏:我们家老赵快要下班了,我回去做饭去。(走出客厅。)
吕燕将鲁敏送到门口:刚才说的事你别忘了。白。
鲁敏出门:白。
吕燕走回客厅,将墙上的营业执照正了正,转身望着李迅翰。
吕燕:怎么垂头丧气地回来啦?别人不让你跟了吧?
李迅翰瞪了吕燕一眼:你说什么呀!谁不让我跟?
李迅翰站起,上楼进卧室,重重关上门,坐在床上。吕燕跟上楼,打开卧室门,站在门口。
吕燕:李迅翰,你也算个男人?你跟我凶有什么用?见到洋人,你像个孙子;见到你那个小情人,简直就像只小绵羊。
李迅翰从床上站起,大声:你说够了没有?
吕燕:要让人不说,你就别去干。我问你,这两天你花了多少钱?
李迅翰像泄了气的皮球,一下子坐回床上,不语。
吕燕:怎么蔫巴啦?你刚才不是挺来劲的吗?你不说也行,过两天信用卡帐单就寄来了,在哪个宾馆、饭馆刷的卡,花了多少钱,都会记得一清二楚。
黄昏,不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸边一片树林。
海面、树林。直升飞机螺旋桨声。树林上空,几辆警用直升机掠过。海面上,两艘警用巡逻艇在行进。如下为警官对话:
甲:Any trace of the suspects Over. (发现嫌犯的踪迹没有?完毕。)
乙:Air Team finds nothing. Over. (空中组没发现任何东西。完毕。)
丙:Surface Team suggest searching further. Over. (海面组建议进一步搜索。完毕。)
甲怒:Donrsquo;t make any suggestion, officer! Just report what you see. Over. (别做任何健议,警官!报告你看到了什么。完毕。)
丙:Yes, Sir! We see nothing. Over. (明白,长官!我们什么也没看到。完毕。)
甲:Back now. This is an order. Repeat: Back home now. Over. (现在返航。这是命令。重复:立即返航。完毕。)
乙:Yes, Sir! Over. (是的,长官。完毕。)
丙:Yes, Sir. But, uh, we havenrsquo;t found the suspectshellip;. Over. (是的,长官。可是,我们还没找到嫌犯hellip;hellip;完毕。)
甲不高兴:Irsquo;ll give you an order once I decide to resume searching. Over. (我决定重新搜索的时候,会给你命令的。完毕。)
丙:Yes, Sir! Over. (是,长官!完毕。)
在直升飞机的螺旋桨声中,岸边树林下,刘俊豪和夏洛特头冲大海,趴在地上,屏住呼吸,双手紧紧拉着靠在岸边的渔船的缆绳。
螺旋桨声渐弱。空中,直升飞机返航离去,渐飞渐远。海面上,巡逻艇调头返航。
刘俊豪扭头去看夏洛特,目光呆滞。
夏洛特:What (怎么了?)
刘俊豪轻轻将一只手指放在嘴唇前,示意夏洛特不要动。
一条小花蛇从两人的腰背上爬过。两人屏住呼吸,直到花蛇爬远、消失。两人坐起。
刘俊豪拉了拉夏洛特的手:Are you all right (你没事吧?)
--
接下来是女骑手骑马绕桶比赛(Barrel Racing)。
杰克:Barrel racing is the only women\'s event at the Calgary Stampede. Go, go, go! Shersquo;s my favourite. The middle one, I mean. (骑马绕桶是卡尔加里狂奔节唯一的妇女马术项目。加油!加油!她是我的明星,我是说中间那个!)
辛笛儿握紧双拳:加油!加油!加油!
接下来是扑牛比赛(Steer Wrestling)。裁判员一挥旗子,一名骑士赶着一头小公牛从起点绳冲出,扑牛骑士在后面紧追不舍。扑牛骑士很快从后面追上小公牛,他侧身离开马背,扑向小牛,用一只手臂扳住小牛的双角,只见他用力往下一压,小牛被他侧身扳倒,四脚朝天。
杰克举起双拳挥舞:Yeah! You see, the steer must be flat on its side with all four legs extending on the same side before the official time is taken. (好!你看,小公牛一定要倒在一侧,四脚伸到一边,正式计时才算结束。)
黄昏,温哥华、吕燕家。
客厅内,鲁敏站在沙发边上,吕燕在墙边,举手将镶在镜框内的旅游公司营业执照,挂在墙上的一颗钉子上,转身。
吕燕:哈,在国外开个公司也太简单了,连验资都不用。
鲁敏:开公司倒是简单,开展业务就难了。你没看市政府发的材料,每年有两千家公司开业,也有两千家公司倒闭。
吕燕伸手打一下鲁敏:闭上你个乌鸦嘴呀,你!哎,你国内的姐儿们联系得怎么样?别光说不练。拉来第一个团,就有第二个,第三个。
鲁敏:你放心,我今晚再给她们打电话。我这几天长途电话费可没少花。
吕燕:这好办,从今天开始,你的一切业务开销都记帐。
鲁敏:啊,从今天开始?以前的就不算啦?
吕燕:好好好,就从我们开始商量这件事那天算起,行了吧?
这时传来了开门声。
吕燕:谁啊?
李迅翰进门:是我。(换鞋,放包,走进客厅。)
吕燕:嗳,李迅翰,你不是去出差一个礼拜吗?怎么两天就回来啦?
李迅翰一屁股坐在沙发上,垂头丧气,一言不发。
鲁敏转身:燕姐,我该走了。
吕燕:你急什么呀?
鲁敏:我们家老赵快要下班了,我回去做饭去。(走出客厅。)
吕燕将鲁敏送到门口:刚才说的事你别忘了。白。
鲁敏出门:白。
吕燕走回客厅,将墙上的营业执照正了正,转身望着李迅翰。
吕燕:怎么垂头丧气地回来啦?别人不让你跟了吧?
李迅翰瞪了吕燕一眼:你说什么呀!谁不让我跟?
李迅翰站起,上楼进卧室,重重关上门,坐在床上。吕燕跟上楼,打开卧室门,站在门口。
吕燕:李迅翰,你也算个男人?你跟我凶有什么用?见到洋人,你像个孙子;见到你那个小情人,简直就像只小绵羊。
李迅翰从床上站起,大声:你说够了没有?
吕燕:要让人不说,你就别去干。我问你,这两天你花了多少钱?
李迅翰像泄了气的皮球,一下子坐回床上,不语。
吕燕:怎么蔫巴啦?你刚才不是挺来劲的吗?你不说也行,过两天信用卡帐单就寄来了,在哪个宾馆、饭馆刷的卡,花了多少钱,都会记得一清二楚。
黄昏,不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸边一片树林。
海面、树林。直升飞机螺旋桨声。树林上空,几辆警用直升机掠过。海面上,两艘警用巡逻艇在行进。如下为警官对话:
甲:Any trace of the suspects Over. (发现嫌犯的踪迹没有?完毕。)
乙:Air Team finds nothing. Over. (空中组没发现任何东西。完毕。)
丙:Surface Team suggest searching further. Over. (海面组建议进一步搜索。完毕。)
甲怒:Donrsquo;t make any suggestion, officer! Just report what you see. Over. (别做任何健议,警官!报告你看到了什么。完毕。)
丙:Yes, Sir! We see nothing. Over. (明白,长官!我们什么也没看到。完毕。)
甲:Back now. This is an order. Repeat: Back home now. Over. (现在返航。这是命令。重复:立即返航。完毕。)
乙:Yes, Sir! Over. (是的,长官。完毕。)
丙:Yes, Sir. But, uh, we havenrsquo;t found the suspectshellip;. Over. (是的,长官。可是,我们还没找到嫌犯hellip;hellip;完毕。)
甲不高兴:Irsquo;ll give you an order once I decide to resume searching. Over. (我决定重新搜索的时候,会给你命令的。完毕。)
丙:Yes, Sir! Over. (是,长官!完毕。)
在直升飞机的螺旋桨声中,岸边树林下,刘俊豪和夏洛特头冲大海,趴在地上,屏住呼吸,双手紧紧拉着靠在岸边的渔船的缆绳。
螺旋桨声渐弱。空中,直升飞机返航离去,渐飞渐远。海面上,巡逻艇调头返航。
刘俊豪扭头去看夏洛特,目光呆滞。
夏洛特:What (怎么了?)
刘俊豪轻轻将一只手指放在嘴唇前,示意夏洛特不要动。
一条小花蛇从两人的腰背上爬过。两人屏住呼吸,直到花蛇爬远、消失。两人坐起。
刘俊豪拉了拉夏洛特的手:Are you all right (你没事吧?)
--