开场十秒钟利兹城就取得了领先,这真是大大出乎了所有人的意料。
虽然大家多少都猜得出来利兹城是想要出其不意,可这并不代表他们的战术就一定可以取得成功。
谁能想到……还真就成了呢?
开球之后的第一次进攻,四脚传递,十秒钟,就把足球送进了维杰斯顿的球门。
人们总说什么“美妙开局”,可当真正美妙的开局摆在所有人面前时,大家却都感到不可思议了。
这怎么可能?
这是怎么做到的?!
上帝啊……
不少人在心里惊呼连连。
就连现场广播的dj的反应都迟钝了一些,没有在第一时间发出他的“灵魂之问”。
更不要说那些随队出征客场的维杰斯顿球迷们,此时此刻都还在风中凌乱——这样都能进球?搞笑呢!我们的球员在做什么,都被吓傻了吗?!
维杰斯顿的球员们有没有吓傻不知道,但维杰斯顿的球迷肯定是吓傻了。他们纷纷双手抱头,目光呆滞地注视着球场内。
场中利兹城的球员们已经结束庆祝,集体返回自己半场。此时广播中响起dj的三问:“是谁?是谁?是谁进的球?!”
“huuuuuu!!!”
尽管胡莱这次没有做出标志性庆祝动作,回过神来的现场球迷也还是用这一声整齐划一的大吼回答了现场广播。
听到这吼声,正在队友当中的胡莱抬起手臂向看台上挥舞,和球迷们打招呼。
※※※
“啊哈哈!”东尼·克拉克用力拍了拍身边助理教练兰迪尔,“竟然真的成功了!”
兰迪尔吐槽道:“原来你心里也没底吗?!”
“谁能保证每个战术就一定成功呢?”克拉克哈哈一笑,不在乎这个问题,“重要的是我们真的进球了!开场十秒就领先,还有比这更棒的开局吗?萨姆,我给你说,当你认为胡是在异想天开的时候,这说明我们的对手也一定想不到我们会这么做,所以这种出其不意的做法反而更容易收到奇效!”
面对铁一般的事实,萨姆·兰迪尔也无话可说。
他摇摇头,然后笑起来:“我真是……猜不透这个中国男孩……”
“那我推荐你看《孙子兵法》,这或许有助于你理解胡这样的天才!”克拉克趁机推销他最近在研读的“古老的东方智慧”著作。“其实胡所做的一切归纳起来,在那本书里就一句话:‘攻其不备,出其不意’。”
这句话克拉克是用汉语发音念出来的,他心想自己的形象在兰迪尔的眼里一定变得神秘且高深。
“意思就是要攻击对方没有准备的地方,要出乎对方的意料。你瞧这个战术不就是这样吗?罗杰·比勒一定没想到我们会这么做,所以他在赛前根本就没有给自己的球员交代应该怎么防守我们的这次进攻,当我们的人一窝蜂冲上去的时候,维杰斯顿的阵型就像是遇到了洪水的篱笆一样,一冲就垮,根本溃不成军!”
※※※
罗杰·比勒确实完全没想到——一般脑子正常的人也没几个能想到利兹城会安排这样的战术。
他当然不认为这是利兹城精心谋划的阴谋,他只觉得是利兹城的运气好,全队走了狗屎运。
所以他在丢球之后才显得格外愤怒——对手走狗屎运都能进球,这还有没有天理了?!我们赛前做的那么多努力,针对利兹城的球探报告、视频分析,有针对性的训练安排,绞尽脑汁设计的战术……这些一切的一切,竟然就因为对手一次运气好,便化为了乌有,这谁受得了?!
这个时候,一头白发,身穿深色运动服的比勒就正在大发雷霆,冲着自己的助理教练抱怨:“见他妈的鬼!一次后场长传就能准确找到他们身材最高的中后卫,一个头球后蹭就能找到前插的边锋……怎么就那么巧呢?怎么就这么准呢?!我敢打赌再让利兹城来一次这样的战术,他们都进不了球!”
比勒说的没错,这个球其实有很大的运气成分,让利兹城再重复几遍说不定结果一次比一次差。
但这正是比勒愤怒的原因:第一次啊,第一次尝试你们就进球了!这运气太不讲理了!
作为球队主教练,赛前做了那么多准备工作,他可以接受自己的球队技不如人,也可以接受因为自己疏忽导致的纰漏丢球,可他就是不能接受对方这种撞大运一样的进球——反正他是绝对不相信利兹城这套战术有什么复杂的内核在其中,需要什么反复辛苦的训练。
老实说,当利兹城球员一窝蜂往前冲的时候,这位老帅恍惚间差点以为自己穿越到了上世纪初的英格兰足坛。
当时流行的进攻战术就是由传球手把足球往前踢,然后一群人追着足球跑,靠在前场制造出来的人数优势推进到对方禁区里,最终射门得分。
这套战术早就已经被现代足球所淘汰,却竟然在自己球队身上起到了作用,这简直太荒谬了!
你们利兹城搁我这玩儿文艺复兴呢?!
简直欺人太甚!
老帅罗杰·比勒感受到了极大的侮辱……
一张脸涨得通红。
※※※
利兹城的球员们终于跑回自己的半场,他们进球所花的时间还没有庆祝的时间长……
维杰斯顿的球员们已经早就在自己的位置上站好,前锋约翰·乔站在中圈里,脚下踩着足球,等待开球。
看着胡莱从中圈穿过,经过他身边,就想起两分钟前胡莱对自己说的那番话。
当时胡莱劝他们在利兹城开球之后不要动,因为反正他们紧接着就要回来开球,没必要浪费体力跑来跑去。
他这么说了之后,引来不少维杰斯顿球员的嘲笑,而前锋约翰·乔就在其中。
现在他盯着面带微笑的胡莱,却一点都笑不出来。
因为他们真的回来开球了!
最开始以为利兹城是小丑,现在方知小丑其实是他们……
但比赛才刚刚开始,你们虽然先进了球,可我们也有了足足九十分钟来反击!
约翰·乔攥紧了拳头,凝神盯着胡莱的身影。
很多人都会觉得开场就丢球是一件很沮丧的事情,但约翰·乔却能够从消极的事情中看到积极的一面。
这并不会打击我们的士气,恰恰相反,利兹城这个羞辱一般的进球方式必将激起我们的斗志。那么接下来……比赛才刚刚开始呢,利兹城!
就在约翰·乔心里这么想的时候,他听到身后北看台方向突然有歌声传来。
※※※
在利兹城球员们跑回自己半场时,距离进球已经过去了两分钟,大家最开始的激情逐渐消退,看台上利兹城球迷们的欢呼声稍歇,大家都在等待着重新开球,佛兰德球场较之刚才安静了许多。
于是那歌声在这样的环境下显得特别突出和清晰。
“who had the what a goal?”(这么漂亮的球是谁进的?)
仿佛是有人在大声询问。
接着便有更多人大声重复问道:
“who?who?who?who?who?”(是谁?是谁?是谁是谁是谁?)
“hulai’s what a goal!”(这么漂亮的球是胡莱进的!)
有人高声回答了这个问题,接着更多人开始高呼:
“hu!hu!hu!hu!hu!”(是胡!胡!胡胡胡!)
(注1)
当歌声响起时,很多人并不在意,但等他们听到这里,几乎都笑了起来。
这首歌他们很熟悉,本身就是一首搞笑的歌曲,原名叫《who let the dog out?》(是谁放的狗?)从歌名就能够知道这不是什么正经严肃的歌——歌声中的“hu!hu!”其实是模仿狗的叫声来着。
没想到竟然有人把这首歌改编成了唱歌胡莱的加油歌,这可真是……所以胡莱是狗吗?
别人都是关门放狗,利兹城是关门放胡莱?
就连刚刚丢了球导致情绪低落的维杰斯顿的球迷们听到这歌声,也都忍不住笑出了声。
笑声在看台上蔓延,并且传播到了球场上,以及球场边的替补席、教练席。
当他们听到那像狗叫一样的歌声时,都忍不住咧开了嘴。
查理·波特还对胡莱挤眉弄眼,示意他听歌。
笑声越来越大,越来越明显,几乎盖过了歌声。
而此时在北看台上的“白玫瑰”成员们都听见了哄笑声,知道他们这首奇奇怪怪的歌正在遭受无情的嘲笑。
但……
反正我们都被嘲笑了,反正都这样了,那就干脆唱得更大声吧!
大卫如果这是你想要的“震撼全场”,那我们还真是“震撼他妈的全场”了!
“白玫瑰”球迷们怀着“破罐子破摔”的想法,扯着脖子在看台上继续高声重复这几句歌词。
“who had the what a goal?”
“who?who?who?who?who?”
“hulai’s what a goal!”
“hu!hu!hu!hu!hu!”
魔性洗脑的歌词和旋律在球场上重复回荡,竟然有人跟着一起“hu!hu!hu!hu!hu!”起来……
※※※
注1:《who let the dog out?》这首歌对这本书影响深远,因为主角名字就是来自于这首歌的空耳名字《胡来的左手》。
所以当初在给主角起了这个名字之后,我就已经决定把这首歌用作胡莱的角色加油歌了。
风格也和胡莱本人的特质高度契合,可以说是天作之合!
毕竟胡莱是真的狗嘛……
不过因为我本人是个英语白痴,为了硬凑原歌词的谐音梗,当初在群里请教了一些读者朋友们,最后总结得出这么一个版本。可能语法或者释义上和中文翻译不是完全贴合,但就是那么个意思,大家能够理解就行。
虽然大家多少都猜得出来利兹城是想要出其不意,可这并不代表他们的战术就一定可以取得成功。
谁能想到……还真就成了呢?
开球之后的第一次进攻,四脚传递,十秒钟,就把足球送进了维杰斯顿的球门。
人们总说什么“美妙开局”,可当真正美妙的开局摆在所有人面前时,大家却都感到不可思议了。
这怎么可能?
这是怎么做到的?!
上帝啊……
不少人在心里惊呼连连。
就连现场广播的dj的反应都迟钝了一些,没有在第一时间发出他的“灵魂之问”。
更不要说那些随队出征客场的维杰斯顿球迷们,此时此刻都还在风中凌乱——这样都能进球?搞笑呢!我们的球员在做什么,都被吓傻了吗?!
维杰斯顿的球员们有没有吓傻不知道,但维杰斯顿的球迷肯定是吓傻了。他们纷纷双手抱头,目光呆滞地注视着球场内。
场中利兹城的球员们已经结束庆祝,集体返回自己半场。此时广播中响起dj的三问:“是谁?是谁?是谁进的球?!”
“huuuuuu!!!”
尽管胡莱这次没有做出标志性庆祝动作,回过神来的现场球迷也还是用这一声整齐划一的大吼回答了现场广播。
听到这吼声,正在队友当中的胡莱抬起手臂向看台上挥舞,和球迷们打招呼。
※※※
“啊哈哈!”东尼·克拉克用力拍了拍身边助理教练兰迪尔,“竟然真的成功了!”
兰迪尔吐槽道:“原来你心里也没底吗?!”
“谁能保证每个战术就一定成功呢?”克拉克哈哈一笑,不在乎这个问题,“重要的是我们真的进球了!开场十秒就领先,还有比这更棒的开局吗?萨姆,我给你说,当你认为胡是在异想天开的时候,这说明我们的对手也一定想不到我们会这么做,所以这种出其不意的做法反而更容易收到奇效!”
面对铁一般的事实,萨姆·兰迪尔也无话可说。
他摇摇头,然后笑起来:“我真是……猜不透这个中国男孩……”
“那我推荐你看《孙子兵法》,这或许有助于你理解胡这样的天才!”克拉克趁机推销他最近在研读的“古老的东方智慧”著作。“其实胡所做的一切归纳起来,在那本书里就一句话:‘攻其不备,出其不意’。”
这句话克拉克是用汉语发音念出来的,他心想自己的形象在兰迪尔的眼里一定变得神秘且高深。
“意思就是要攻击对方没有准备的地方,要出乎对方的意料。你瞧这个战术不就是这样吗?罗杰·比勒一定没想到我们会这么做,所以他在赛前根本就没有给自己的球员交代应该怎么防守我们的这次进攻,当我们的人一窝蜂冲上去的时候,维杰斯顿的阵型就像是遇到了洪水的篱笆一样,一冲就垮,根本溃不成军!”
※※※
罗杰·比勒确实完全没想到——一般脑子正常的人也没几个能想到利兹城会安排这样的战术。
他当然不认为这是利兹城精心谋划的阴谋,他只觉得是利兹城的运气好,全队走了狗屎运。
所以他在丢球之后才显得格外愤怒——对手走狗屎运都能进球,这还有没有天理了?!我们赛前做的那么多努力,针对利兹城的球探报告、视频分析,有针对性的训练安排,绞尽脑汁设计的战术……这些一切的一切,竟然就因为对手一次运气好,便化为了乌有,这谁受得了?!
这个时候,一头白发,身穿深色运动服的比勒就正在大发雷霆,冲着自己的助理教练抱怨:“见他妈的鬼!一次后场长传就能准确找到他们身材最高的中后卫,一个头球后蹭就能找到前插的边锋……怎么就那么巧呢?怎么就这么准呢?!我敢打赌再让利兹城来一次这样的战术,他们都进不了球!”
比勒说的没错,这个球其实有很大的运气成分,让利兹城再重复几遍说不定结果一次比一次差。
但这正是比勒愤怒的原因:第一次啊,第一次尝试你们就进球了!这运气太不讲理了!
作为球队主教练,赛前做了那么多准备工作,他可以接受自己的球队技不如人,也可以接受因为自己疏忽导致的纰漏丢球,可他就是不能接受对方这种撞大运一样的进球——反正他是绝对不相信利兹城这套战术有什么复杂的内核在其中,需要什么反复辛苦的训练。
老实说,当利兹城球员一窝蜂往前冲的时候,这位老帅恍惚间差点以为自己穿越到了上世纪初的英格兰足坛。
当时流行的进攻战术就是由传球手把足球往前踢,然后一群人追着足球跑,靠在前场制造出来的人数优势推进到对方禁区里,最终射门得分。
这套战术早就已经被现代足球所淘汰,却竟然在自己球队身上起到了作用,这简直太荒谬了!
你们利兹城搁我这玩儿文艺复兴呢?!
简直欺人太甚!
老帅罗杰·比勒感受到了极大的侮辱……
一张脸涨得通红。
※※※
利兹城的球员们终于跑回自己的半场,他们进球所花的时间还没有庆祝的时间长……
维杰斯顿的球员们已经早就在自己的位置上站好,前锋约翰·乔站在中圈里,脚下踩着足球,等待开球。
看着胡莱从中圈穿过,经过他身边,就想起两分钟前胡莱对自己说的那番话。
当时胡莱劝他们在利兹城开球之后不要动,因为反正他们紧接着就要回来开球,没必要浪费体力跑来跑去。
他这么说了之后,引来不少维杰斯顿球员的嘲笑,而前锋约翰·乔就在其中。
现在他盯着面带微笑的胡莱,却一点都笑不出来。
因为他们真的回来开球了!
最开始以为利兹城是小丑,现在方知小丑其实是他们……
但比赛才刚刚开始,你们虽然先进了球,可我们也有了足足九十分钟来反击!
约翰·乔攥紧了拳头,凝神盯着胡莱的身影。
很多人都会觉得开场就丢球是一件很沮丧的事情,但约翰·乔却能够从消极的事情中看到积极的一面。
这并不会打击我们的士气,恰恰相反,利兹城这个羞辱一般的进球方式必将激起我们的斗志。那么接下来……比赛才刚刚开始呢,利兹城!
就在约翰·乔心里这么想的时候,他听到身后北看台方向突然有歌声传来。
※※※
在利兹城球员们跑回自己半场时,距离进球已经过去了两分钟,大家最开始的激情逐渐消退,看台上利兹城球迷们的欢呼声稍歇,大家都在等待着重新开球,佛兰德球场较之刚才安静了许多。
于是那歌声在这样的环境下显得特别突出和清晰。
“who had the what a goal?”(这么漂亮的球是谁进的?)
仿佛是有人在大声询问。
接着便有更多人大声重复问道:
“who?who?who?who?who?”(是谁?是谁?是谁是谁是谁?)
“hulai’s what a goal!”(这么漂亮的球是胡莱进的!)
有人高声回答了这个问题,接着更多人开始高呼:
“hu!hu!hu!hu!hu!”(是胡!胡!胡胡胡!)
(注1)
当歌声响起时,很多人并不在意,但等他们听到这里,几乎都笑了起来。
这首歌他们很熟悉,本身就是一首搞笑的歌曲,原名叫《who let the dog out?》(是谁放的狗?)从歌名就能够知道这不是什么正经严肃的歌——歌声中的“hu!hu!”其实是模仿狗的叫声来着。
没想到竟然有人把这首歌改编成了唱歌胡莱的加油歌,这可真是……所以胡莱是狗吗?
别人都是关门放狗,利兹城是关门放胡莱?
就连刚刚丢了球导致情绪低落的维杰斯顿的球迷们听到这歌声,也都忍不住笑出了声。
笑声在看台上蔓延,并且传播到了球场上,以及球场边的替补席、教练席。
当他们听到那像狗叫一样的歌声时,都忍不住咧开了嘴。
查理·波特还对胡莱挤眉弄眼,示意他听歌。
笑声越来越大,越来越明显,几乎盖过了歌声。
而此时在北看台上的“白玫瑰”成员们都听见了哄笑声,知道他们这首奇奇怪怪的歌正在遭受无情的嘲笑。
但……
反正我们都被嘲笑了,反正都这样了,那就干脆唱得更大声吧!
大卫如果这是你想要的“震撼全场”,那我们还真是“震撼他妈的全场”了!
“白玫瑰”球迷们怀着“破罐子破摔”的想法,扯着脖子在看台上继续高声重复这几句歌词。
“who had the what a goal?”
“who?who?who?who?who?”
“hulai’s what a goal!”
“hu!hu!hu!hu!hu!”
魔性洗脑的歌词和旋律在球场上重复回荡,竟然有人跟着一起“hu!hu!hu!hu!hu!”起来……
※※※
注1:《who let the dog out?》这首歌对这本书影响深远,因为主角名字就是来自于这首歌的空耳名字《胡来的左手》。
所以当初在给主角起了这个名字之后,我就已经决定把这首歌用作胡莱的角色加油歌了。
风格也和胡莱本人的特质高度契合,可以说是天作之合!
毕竟胡莱是真的狗嘛……
不过因为我本人是个英语白痴,为了硬凑原歌词的谐音梗,当初在群里请教了一些读者朋友们,最后总结得出这么一个版本。可能语法或者释义上和中文翻译不是完全贴合,但就是那么个意思,大家能够理解就行。